List of Basque Pokémon themes: Difference between revisions
m (→Pokémon Theme: fixed typo and two different translations for the same words) |
m (replaced: Pokemon → Pokémon) |
||
(18 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
This is a list of | <div style="clear: right; float:right">__TOC__</div> | ||
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Spain|Basque}} dub of the [[Pokémon anime]]. | |||
==[[Pokémon Theme]]== | ==Openings== | ||
[[File:OPE01.png|thumb| | Only the [[S01|first season]] and [[S05|fifth seasons]] were dubbed with their respective Intros. None of the movies were ever dubbed. | ||
===[[Pokémon Theme]]=== | |||
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]] | |||
This opening was sung by Iker Bengoetxea. | |||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Basque | ! Basque | ||
Line 37: | Line 41: | ||
Across the whole world | Across the whole world | ||
I get in the end | I get in the end | ||
Pokémon secret | |||
Pokémon (Collect all), all together | Pokémon (Collect all), all together | ||
Line 50: | Line 54: | ||
(Collect all!) | (Collect all!) | ||
Collect all! | Collect all! | ||
Pokémon!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===[[Believe in Me|Maixu handia]]=== | |||
[[File:OPE05.png|250px|thumb|Master Quest]] | |||
The original version had an error in the first stanza, after the first Pokémon!, of the song. This error was fixed in the modified version. Both versions were sung by Peio Artetxe. | |||
====Original Version==== | |||
{{schemetable|Johto}} | |||
! Basque | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab> | |||
Pokémon! | |||
Lagunak bertan dira; | |||
Misty, Asha ta Jessie eta Ash! | |||
Nire lagunen laguntzaz, | |||
Lortuko dut garaipena! | |||
Nire nahia maixu izatea da, | |||
Ametsa bete egingo da! (Izango da!) | |||
Hauxe da nire aukera, | |||
Nire patua irabaztea da! (Pokémon!) | |||
Lortuko dut garaipena, | |||
Je laguntzaz! | |||
Izango naiz maixu handia! (Maixu handia!) | |||
Beteko dut nire ametsa! (Nire ametsa!) | |||
Lortuko dut garaipena, | |||
Ni izango naiz maixu handia! | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab> | |||
Pokémon! | |||
My friends are here; | |||
Misty, Ash and Jessie and Ash! | |||
With the help of my friends, | |||
I'll get the victory! | |||
My desire is to be a master, | |||
The dream will be fulfilled! (It will be!) | |||
This is my chance, | |||
It's my fate to win! (Pokémon!) | |||
I'll get the victory, | |||
I'm with you! | |||
I will be a great master! (A great master!) | |||
I will fill my dream! (My dream!) | |||
I will get the victory, | |||
I will be a great master! | |||
Pokémon!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====Modified Version==== | |||
{{schemetable|Johto}} | |||
! Basque | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab> | |||
Pokémon! | |||
Hauxe da lehiaketa, | |||
Ez dut zalantzarik izan behar! | |||
Nire lagunen laguntzaz, | |||
Lortuko dut garaipena! | |||
Nire nahia maixu izatea da, | |||
Ametsa bete egingo da! (Izango da!) | |||
Hauxe da nire aukera, | |||
Nire patua irabaztea da! (Pokémon!) | |||
Lortuko dut garaipena, | |||
Zuzen jokatuaz! | |||
Izango naiz maixu handia! (Maixu handia!) | |||
Beteko dut nire ametsa! (Nire ametsa!) | |||
Lortuko dut garaipena, | |||
Ni izango naiz maixu handia! | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab> | |||
Pokémon! | |||
The close competition has begun, | |||
I have no doubt! | |||
With the help of my friends, | |||
I'll get the victory! | |||
My desire is to be a master, | |||
The dream will be fulfilled! (It will be!) | |||
This is my chance, | |||
It's my fate to win! (Pokémon!) | |||
I'll get the victory, | |||
Playing right! | |||
I will be a great master! (A great master!) | |||
I will fill my dream! (My dream!) | |||
I will get the victory, | |||
I will be a great master! | |||
Pokémon!</ab> | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
Line 55: | Line 166: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
== | ==Insert songs== | ||
===[[The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)|Adiorik ez]]=== | |||
[[File:EP039.png|250px|thumb|Adiorik ez]] | |||
This song was sung by Iker Bengoetxea. | |||
{{schemetable|Kanto}} | |||
! Basque | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab> | |||
Gogoan dut lagun ona | |||
Gogoan dut ezagutu zintudan eguna | |||
Agur lagun, zu izan zara onena | |||
Jakin nuen berehala | |||
Zuregatik edozer egingo nuela | |||
Ni zuretzat, zu niretzat | |||
Beti izango zara nire bihotzean | |||
Adiorik ez | |||
Onena da biontzat | |||
Nork usteko zuen noizbait | |||
Zu eta ni bananduko ginela | |||
Adiorik ez | |||
Onena da biontzat | |||
Nork usteko zuen noizbait | |||
Zu eta ni bananduko ginela | |||
</ab> | |||
| <ab> | |||
I remember a good friend | |||
I remember the day I met you | |||
Goodbye my friend, you have been the best | |||
I immediately knew | |||
I would do anything for you | |||
I for you, you for me | |||
You will always be on my heart | |||
No farewell | |||
It's the best for both of us. | |||
Who would have thought someday | |||
You and me would be separated | |||
No farewell | |||
It's the best for both of us | |||
Who would have thought someday | |||
You and me would be separated | |||
</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==See also== | |||
*[[Pokémon in Spain]] | *[[Pokémon in Spain]] | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Themes}} | {{Themes}}<br> | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Opening themes]] | [[Category:Opening themes]] | ||
[[Category:Lists]] | [[Category:Lists of anime themes]] |
Latest revision as of 09:17, 19 September 2023
This is a list of themes that have been played in the Basque dub of the Pokémon anime.
Openings
Only the first season and fifth seasons were dubbed with their respective Intros. None of the movies were ever dubbed.
Pokémon Theme
This opening was sung by Iker Bengoetxea.
|
Maixu handia
The original version had an error in the first stanza, after the first Pokémon!, of the song. This error was fixed in the modified version. Both versions were sung by Peio Artetxe.
Original Version
|
Modified Version
|
Insert songs
Adiorik ez
This song was sung by Iker Bengoetxea.
|
See also
Opening and ending themes of the Pokémon anime |
---|
English opening themes • English movie ending themes Japanese opening themes • Japanese ending themes Korean opening themes • Korean ending themes Albanian • Arabic • Basque • Bulgarian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dutch • Finnish |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |