List of Serbian Pokémon themes

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: needs singers

This is a list of themes that have been made for the Serbian dubs of the Pokémon anime.

Openings

In the movies, the openings were left in English.

Покемон шпица

 
Indigo League

This opening was sung by Ненад Јовановић / Nenad Jovanović and Марија Михајловић / Marija Mihajlović. This Intro was also used in the airings of the Orange Islands Arc (Season 2).

Serbian Cyrillic Serbian Latin English
Желим да будем највећи,
као нико до сад.
Да скупим све, да ми се посрећи,
њихов тренер бићу тад.

Покемони воде ме,
још даље, најдаље.
Где је тајна скривена
и чека најбоље.

Покемон (треба да скупиш све), само ти и ја!
То нам је судбина!
Покемон!
Пријатељ најбољи,
и у највећој невољи.
Покемон!
Храбрих срца блистав сјај!
Авантурама никад крај!
Учим те док учиш ме!
По-ке-мон!
Треба да скупиш све!
Треба да скупиш све!
Покемон!
Želim da budem najveći,
kao niko do sad.
Da skupim sve, da mi se posreći,
njihov trener biću tad.

Pokemoni vode me,
još dalje, najdalje.
Gde je tajna skrivena
i čeka najbolje.

Pokemon (treba da skupiš sve), samo ti i ja!
To nam je sudbina!
Pokemon!
Prijatelj najbolji,
i u najvećoj nevolji.
Pokemon!
Hrabrih srca blistav sjaj!
Avanturama nikad kraj!
Učim te dok učiš me!
Po-ke-mon!
Treba da skupiš sve!
Treba da skupiš sve!
Pokemon!
I wanna be the biggest,
Like no one so far.
To collect them all, to get lucky,
then I'll become their trainer.

Pokémon lead me,
to far away, to the furthest.
Where the secret is hidden
and waits for the best.

Pokémon (you need to collect them all), just you and me!
That's our destiny!
Pokémon!
The best friend,
even in the biggest trouble.
Pokémon!
Courageous hearts' shining glow!
The adventures will never end!
I teach you while you teach me!
Po-ké-mon!
You need to collect them all!
You need to collect them all!
Pokémon!

Покемон Јохто

 
Johto League Journeys

This opening was sung by Дејан Цукић / Dejan Cukić and Марија Михајловић / Marija Mihajlović. This intro was used throughout the entire Johto Arc (including seasons 4 and 5).

Serbian Cyrillic Serbian Latin English
То је сасвим нови свет!
Покемон Јохто!

Свако од нас жели бољи бити,
Свако од нас жели највише,
Свако од нас жели храбро стати,
нове борбе никад превише.

Ти знаш пут свој, крени њиме поносно.
Крени сад, корак твој води циљу високом!

То је сасвим нови свет,
То је сасвим други филм!
То је такво место где друкчији су сви,
Ал' уловити их мораш ти, и увек бити најбољи.

Покемон Јохто!

То је сасвим нови свет!
Ал' уловити их мораш ти, и увек бити најбољи!

Покемон Јохто!

Покемон Јохто!
To je sasvim novi svet!
Pokemon Johto!

Svako od nas želi bolji biti,
Svako od nas želi najviše,
Svako od nas želi hrabro stati,
nove borbe nikad previše.

Ti znaš put svoj, kreni njime ponosno.
Kreni sad, korak tvoj vodi cilju visokom!

To je sasvim novi svet,
To je sasvim drugi film!
To je takvo mesto gde drukčiji su svi,
Al' uloviti ih moraš ti, i uvek biti najbolji.

Pokemon Johto!

To je sasvim novi svet!
Al' uloviti ih moraš ti, i uvek biti najbolji!

Pokemon Johto!

Pokemon Johto!
It's an entirely new world!
Pokémon Johto!

Every one of us wants to be better,
Every one od us wants the most,
Every one of us wants to stand courageously,
New battles are never too much.

You know your path, go through it proudly.
Go now, your steps lead to a great goal!

It's an entirely new world,
It's an entirely new film!
It's that kind of place where everyone's different,
But you've gotta hunt them, and always be the best.

Pokémon Johto!

It's an entirely new world!
But you've gotta hunt them, and always be the best!

Pokémon Johto!

Pokémon Johto!

Нови путоказ

 
Advanced Challenge

This opening was sung by Дејан Гладовић / Dejan Gladović.

Serbian Cyrillic Serbian Latin English
По-ке-мон!

Сваки тренер добро зна
Игра има своја правила.
Борба често дуга је,
Ал' нема пречице до победе.
Стрпљив побеђује!

Знај, тај пут што дуго траје,
до циља води нас.
Сваки изазов је нови путоказ.
(Нови путоказ)
Сан што снагу нама даје,
Тај унутрашњи глас
У нове победе позива све,
Све тренере неустрашиве!

По-ке-мон!
Po-ke-mon!

Svaki trener dobro zna
Igra ima svoja pravila.
Borba često duga je,
Al' nema prečice do pobede.
Strpljiv pobeđuje!

Znaj, taj put što dugo traje,
do cilja vodi nas.
Svaki izazov je novi putokaz.
(Novi putokaz)
San što snagu nama daje,
Taj unutrašnji glas.
U nove pobede poziva sve,
Sve trenere neustrašive!

Po-ke-mon!
Po-ké-mon!

Every trainer knows well,
The game has it's rules.
The battle is often long,
But there's no shortcut to victory.
The patient one wins!

Know, that road that takes long,
leads us to the goal.
Every challenge is a new road guide.
(New road guide)
Dream that gives us strength,
Тhat inside voice.
Calles you all to new victories,
All fearless trainers!

Po-ké-mon!

Црно и бело

 
Black & White

This opening was sung by Владимир Василић / Vladimir Vasilić and Јована Јеловац Цавнић / Jovana Jelovac Cavnić.

Serbian Cyrillic Serbian Latin English
Пред тобом је пут,
врло тежак и дуг.
Не знаш куда да кренеш,
ни ко ти је друг.
Ал' не брини ништа, ти можеш све,
јер снага у теби крије се.
Није црно-бело све!
Нек срце смело води те!
Не треба да победиш, већ да научиш,
у путовању да уживаш!
По-ке-мон!
Pred tobom je put,
vrlo težak i dug.
Ne znaš kuda da kreneš,
ni ko ti je drug.
Al' ne brini ništa, ti možeš sve,
jer snaga u tebi krije se.
Nije crno-belo sve!
Nek srce smelo vodi te!
Ne treba da pobediš, već da naučiš,
u putovanju da uživaš!
Po-ke-mon!
In front of you is a road,
very hard and long.
You don't know where to go,
or who's your friend.
But don't worry at all, you can do anything,
because strength is hiding in you.
It's not all black and white!
Let your heart boldly guide you!
You don't have to win, rather you have to learn,
and enjoy the journey!
Po-ké-mon!

Related articles


Opening and ending themes of the Pokémon anime
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchFinnish
FrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianMacedonian
NorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


  This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.