Best Wishes! (song)
|
Japanese opening themes |
|
ベストウイッシュ! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
BW OP 01
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Best Wishes! (Japanese: ベストウイッシュ! lit. Besuto Uisshu!) is the first opening song of the Best Wishes series. It debuted with BW001, replacing The Greatest - Everyday! of the Diamond & Pearl series. Best Wishes! (Movie Edit) (Japanese: ベストウイッシュ! (Movie Edit)) was used in the double-feature fourteenth film.
Opening animation
OP Text
|
Synopsis
Characters
Pokémon
All Pokémon are listed in order of when first revealed.
- Pikachu (Ash's)
- Patrat (revealed in BW002)
- Axew (revealed in BW002)
- Deerling (revealed in BW002)
- Zekrom (revealed in BW002)
- Reshiram (revealed in BW002)
- Minccino (revealed in BW002)
- Swanna (revealed in BW002)
- Alomomola (revealed in BW002)
- Tepig (revealed in BW002)
- Snivy (revealed in BW002)
- Oshawott (revealed in BW002)
- Pidove (revealed in BW002)
- Woobat (revealed in BW003)
- Sandile (revealed in BW004)
- Dewott (revealed in BW005)
- Servine (revealed in BW005)
- Pansage (revealed in BW006)
- Pansear (revealed in BW006)
- Panpour (revealed in BW006)
- Audino (revealed in BW007)
- Munna (revealed in BW007)
- Haxorus (revealed in BW007)
- Musharna (revealed in BW007)
- Fraxure (revealed in BW007)
- Darumaka (revealed in BW009)
- Darmanitan (revealed in BW009)
- Excadrill (revealed in BW010)
- Scolipede (revealed in BW010)
- Tranquill (revealed in BW011)
- Frillish (revealed in BW011)
- Dwebble (revealed in BW012)
- Trubbish (revealed in BW013)
- Pignite (revealed in BW014)
Lyrics
TV Size
Japanese | English |
---|---|
はじめての場所 はじめての風のにおい mm... はじめてじゃないのは このドキドキ! 新品のこの地図 クシャクシャになるころ おれたち ねぇ どこまで進んでるかな? ここだけの話 不安ひとつふたつみっつ でも 楽しみは数えきれない! 耳をすませば なつかしい声 未来からの声 いつも祈っててくれてる 「きみは だいじょうぶ! なぜか だいじょうぶ! みんな だいじょうぶ!」 Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう! Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか? ドキドキは すぐに ウズウズに! いてもたっても いられないぜ! |
At a place for the first time The smell of the wind for the first time, mm... But what isn't for the first time Is this throbbing of my heart! When this brand-new map Gets all crumpled Hey, I wonder how far we should go? Keep this between us; I have one or two or three worries But there are countless things I'm looking forward to! If I listen closely, I hear a nostalgic voice A voice from the future It's always praying for me "You'll be all right! Somehow it'll be all right! Everyone will be all right!" Yeah-he-he-hey, let's start walking! Yeah-he-he-hey, should we run? The throbbing of my heart instantly changes To an itching desire! There's just no way I can calm down! |
Full version
Japanese | English |
---|---|
はじめての場所 はじめての風のにおい mm... はじめてじゃないのは このドキドキ! 新品のこの地図 クシャクシャになるころ おれたち ねぇ どこまで進んでるかな? ここだけの話 不安ひとつふたつみっつ でも 楽しみは数えきれない! おだやかな朝 おだやかな時の流れ mm... おだやかじゃないのは このスグアト! 予想外トラブル 行く手をふさがれた おれたち もう どうすりゃいいのさ? なさけない話 ヒザはふるえ汗はたらり でも 戻るとか考えられない! 耳をすませば なつかしい声 未来からの声 いつも祈っててくれてる 「きみは だいじょうぶ! なぜか だいじょうぶ! みんな だいじょうぶ!」 Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう! Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか? ドキドキは すぐに ウズウズに! いてもたっても いられないぜ! 終わらない道 終わらない出会いの旅 mm... 終わってほしいのは このドギマギ! それでもなんとなく 気づいているのかな おれたち そう 友だちのはじまり! ありがちな話 最初どこか作り笑い・・・・・・ でも すぐホントの笑顔でいっぱい! 風よ運んで おれのこの声 おれのこの想い はるかな町のあのひとに 「おれは だいじょうぶ! めっちゃ だいじょうぶ! 1人じゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」 Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう! Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか? Yeah‐he‐he‐hey めざすものは Yeah‐he‐he‐hey ずっと輝く! ドキドキは すぐに トキメキに! いてもたっても いられないぜ! |
At a place for the first time The smell of the wind for the first time, mm... But what isn't for the first time Is this throbbing of my heart! When this brand-new map Gets all crumpled Hey, I wonder how far we should go? Keep this between us; I have one or two or three worries But there are countless things I'm looking forward to! A calm morning The calm flow of time, mm... But what isn't calm Is what comes right after this! When our path has been cut off By some unexpected trouble Well, now what should we do? It's pretty pitiful to say My knees are shaking, I'm dripping with sweat But no way am I thinking of going back! If I listen closely, I hear a nostalgic voice A voice from the future It's always praying for me "You'll be all right! Somehow it'll be all right! Everyone will be all right!" Yeah-he-he-hey, let's start walking! Yeah-he-he-hey, should we run? The throbbing of my heart instantly changes To an itching desire! There's just no way I can calm down! An endless road A journey of endless encounters, mm... But what I want to have end Is this flurrying anxiety! Even so, I wonder If we've somehow realized That's right, it's the beginning of a friendship! This is frequently said At first was a forced smile somewhere...... But soon it will be full of genuine smiles! Wind, carry my voice Carry my feelings To that person in a distant town "I'll be all right! I'll be totally all right! I'm not alone, I have my friends, so I'll be all right! Yeah-he-he-hey, let's start walking! Yeah-he-he-hey, should we run? Yeah-he-he-hey, what we're aiming for Yeah-he-he-hey, is always shining! The throbbing of my heart instantly changes To a pounding excitement! There's just no way I can calm down! |
Trivia
- This is the first opening to the Pokémon anime to not feature any human characters.
- This is also the first opening not to feature Meowth.
- Pokémon silhouettes are revealed in the episode following their debut in the series.
- This is the first opening to be composed completely of CGI.
- Reshiram is the only Pokémon who has a white silhouette. However, it is given a black silhouette when it appears at the end.
- Among the first opening songs of all series, this is the only one not to use terms of the franchise (location names, moves, etc.).
Variants
In the first episode, all Pokémon (except Pikachu) were shown in silhouettes. Whenever a Pokémon makes its debut, its silhouette is transformed into its revealed form in the episode following their debut in the series. Every episode after that showed that Pokémon without any transformation. As of BW014, all the silhoutted Pokémon have been unveiled.
External links
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |