Pikachu's Jukebox was a segment that aired before the ending credits in several episodes in the English dub of the Pokémon anime.
The segment consisted of a small piece of one of six different songs from the Pokémon 2.B.A. Master CD. It was used from Princess vs. Princess to The Rivalry Revival, replacing the Pokérap. Before the songs are played, an eyecatch appears in which Ash says, "Don't go away, Pikachu's Jukebox is next". During Indigo League episodes, this eyecatch uses visuals from Pokémon Theme, while in Orange League episodes, it uses visuals from Pokémon World. Starting with The Johto Journeys series, the segment was replaced with Pokémon Karaokémon.
- Before Pikachu's Jukebox began airing, four of the videos, "2.B.A. Master," "My Best Friend," "Together Forever" and "Double Trouble" made their world premieres on Kids' WB! during the week of August 8, 1999 after reruns, replacing the Pokérap segments. For these premieres, each was introduced as a "Pokémon Music Video" using footage of the Kids' WB! backlot instead of the Pikachu's Jukebox intro.
- The line "Good luck with Muk and its Poison Gas/Make one wrong move and it'll kick your Grass", accompanied by footage of Muk, was changed in later broadcasts and the Indigo League box set to the line "Dratini comes first when you choose Dragon/But evolution's the solution if you're gonna win!" with footage of Dratini and evolution. In this version, Pikachu's original "Pika pika!" during the opening logo is changed to a different "Pikachu!" soundbyte.
- Pikachu's Jukebox showed many clips from the Orange Islands saga before the season ever aired in the U.S.; these clips prematurely showcased the major plot points of Ash's capture of Lapras and Tracey's joining of the group.
- Some versions of the Orange Islands episodes revert back to the Pokémon Theme version of the eyecatch, including the original Kids' WB premieres of later episodes and versions available on streaming services.
- Due to premiering during the Orange Islands arc, Beauty and The Beach was also followed by Pikachu's Jukebox using the "Pokémon World" version of the eyecatch.
- The Dutch and Swedish dubs kept all songs in English.
In other languages
|Catalan||La cançó d'en Pikachu Pikachu's Song|
|Norwegian||Pikachus jukebox Pikachu's Jukebox|
|Brazilian Portuguese||Jukebox do Pikachu Pikachu's Jukebox|
|Latin American Spanish||La rocola de Pikachu Pikachu's Jukebox|
|This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.|