Polka O Dolka

Revision as of 10:25, 2 June 2009 by ElectAbuzzzz (talk | contribs)

Template:EpicodePrevNextSpecial

ポルカ・オ・ドルカ
File:PolkaODolka.jpg
Poruka O Doruka
Polka O Dolka
AG ED 2
Artist ニャース (犬山イヌコ)
ノルソル合唱団

Nyarth (Inuko Inuyama)
Nolsol Chorus Group
Lyrics 戸田昭吾
Shōgo Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Choreography パパイヤ鈴木
Papaya Suzuki
Pikachu Records single
Title 「ポルカ・オ・ドルカ」~ダンス!! ダンス!! ニャース!! ~
"Polka O Dolka" ~Dance!! Dance!! Nyarth!!~
Catalog no. ZMCP-1580

Polka O Dolka (Japanese: ポルカ・オ・ドルカ) is the second ending to the Japanese Pokémon Advanced Generation series, and the 15th total ending in the Pocket Monsters series. It debuted in AG019, replacing Because the Sky is There, and ended in AG044, changing back to the previous song.

The song was heavily featured in the Pikachu short Gotta Dance!!. It was even translated and dubbed in the English version of the movie.

Ending animation

Synopsis

A song catches the ears of all of Ash, May, Brock, Jessie, and James' Pokémon. Ash's Pokémon are eating, May and Brock's Pokémon are sleeping, and Jessie and James's Pokémon are pushing a statue of Giovanni up a hill. Meowth jumps out a few times before all the Pokémon are shown dancing to the song.

Meowth is relaxing in a hot spring when the water becomes too hot and he jumps out. Then he is shown sitting in front of a Taj Mahal-type building eating curry- he blows fire out his mouth. Then he is sleeping under an Altaria before he polishes the Giovanni statue and falls off.

The group of main Pokémon continue to dance as a Whismur with maracas and a Ludicolo slide past.

Meowth and Pikachu dance together, and the flying main Pokémon move through the air.

Finally, everyone dances again as a Loudred slides past.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

Japanese Romaji English Translation
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか? Norukasoruka poruka odoru ka? Win or lose, will you dance the polka?
となりのアンタも Tonari no anta mo You, next to me, too!
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか? Norukasoruka poruka odoru ka? Win or lose, will you dance the polka?
とっくにおどってるか? Tokku ni odotteru ka? Are you already dancing?
おフロの温度は39度 Ofuro no ondo wa sanjuukyuu do The bath is 39 degrees Celsius
カレーは中辛 Karee wa chuukara The curry is medium spicy
ふとんは羽毛 Futon wa umou And my futon is quilted
好みは完ぺき バッチリ・メモリー Konomi wa kanpeki bacchiri memorii These memories are just to my liking
お待たせしました ハイ! ョロコンデ!! Omatase shimashita hai! Yorokonde!! So sorry to keep you waiting! Yes, it's my pleasure!
準備は上々 今夜は最高 ダンスのリズムで Junbi wa joujou konya wa saikou dansu no rizumu de The preparations are good, and tonight, with the best dance rhythm
ニャンモ カンモ 忘れて Nyanmokanmo wasurete We'll forget about this or that
大騒ぎ!! (ニャー!!) Oosawagi!! (Nyaa!!) Just make a racket! (Meow!)
今日があるから 明日があるのさ Kyou ga aru kara ashita ga aru no sa Because today is here, there will be tomorrow
どうせこの世は ホジャラか ホイホイ Douseko no yo wa hojauka hoi hoi Anyway, the world is bright, hoi hoi
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか? Norukasoruka poruka odoru ka? Win or lose, will you dance the polka?
うしろのアンタも Ushiro no anta mo You, back there, too
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか? Norukasoruka poruka odoru ka? Win or lose, will you dance the polka?
勝手におどってるか? Katte ni odotteru ka? Are you dancing as you please?
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか? Norukasoruka poruka odoru ka? Win or lose, will you dance the polka?
となりのアンタも Tonari no anta mo You, next to me, too!
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか? Norukasoruka poruka odoru ka? Win or lose, will you dance the polka?
とっくにおどってるか? Tokku ni odotteru ka? Are you already dancing?

Trivia

  • The song's title is a play on words. In Japanese, the phrase ポルカ躍るか? Polka odoru ka? means Do you dance the polka?
  • The choreography in the video is also featured in Gotta Dance!!
  • The music is often heard when James's Mime Jr. uses Teeter Dance.

External links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


  This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.

Template:EpicodePrevNextSpecial