One, Two, Three: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎TV size: working on this)
Line 45: Line 45:
! English
! English
|-
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|ねえ、まだまだまだ?急いで!|}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|ねえ、まだまだまだ?急いで!|Nē, mada mada mada? Isoide!}}
{{tt|出かける準備はできたかい?|}}
{{tt|出かける準備はできたかい?|Dekakeru junbi wa dekita kai?}}
{{tt|キミに見せたい不思議の世界|}}
{{tt|キミに見せたい不思議の世界|Kimi ni misetai fushigi no sekai}}
{{tt|見送りならいらない|}}
{{tt|見送りならいらない|Miokuri nara iranai}}


{{tt|たとえ火の中 水の中|}}
{{tt|たとえ火の中 水の中|Tatoe hi no naka mizu no naka}}
{{tt|手さぐりで見えない今日の中|}}
{{tt|手さぐりで見えない今日の中|Tesaguri de mienai kyō no naka}}
{{tt|1秒先だってまだ知らないけど|}}
{{tt|1秒先だってまだ知らないけど|Ichibyōsaki datte mada shiranai kedo}}


{{tt|いつも思い出はどれも|}}
{{tt|いつも思い出はどれも|Itsumo omoide wa doremo}}
{{tt|全部ボールの中に|}}
{{tt|全部ボールの中に|Zenbu bōru no naka ni}}


{{tt|1・2・3で飛び込め!|}}
{{tt|1・2・3で飛び込め!|Wan, tsū, surii de tobikome!}}
{{tt|いつか描いた未来がボクのポケットにあるから|}}
{{tt|いつか描いた未来がボクのポケットにあるから|Itsuka egaita mirai ga boku no poketto ni aru kara}}
{{tt|はじめましてはいつだって初めてさ|}}
{{tt|はじめましてはいつだって初めてさ|Hajimemashite wa itsudatte hajimete sa}}
{{tt|ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)|}}
{{tt|ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)|Tamerau koto nado nai! (nai!) torai! (torai!)}}
{{tt|Let's have a fight!|}}
{{tt|Let's have a fight!|Let's have a fight!}}


{{tt|1.バトルをしたら|}}
{{tt|1.バトルをしたら|Ichi. batoru o shitara}}
{{tt|2.笑うか泣いたって|}}
{{tt|2.笑うか泣いたって|Ni. warau ka naitatte}}
{{tt|3で仲間になろうよ|}}
{{tt|3で仲間になろうよ|San de nakama ni narō yo}}
{{tt|あの日だって この日だって いつだってそうしていた|}}
{{tt|あの日だって この日だって いつだってそうしていた|Ano hi datte kono hi datte itsudatte sō shiteita}}
{{tt|先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど|}}
{{tt|先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど|Saki mo mienai hate mo shiranai sekai ga soko ni aru kedo}}
{{tt|レッツゴー 転んですりむいて|}}
{{tt|レッツゴー 何度も歩き出す隣|}}
{{tt|キミにきめた!|}}</ab>
| <ab></ab>
|}
|}


</ab>
{{tt|レッツゴー 転んですりむいて|Rettsugō koronde surimuite}}
{{tt|レッツゴー 何度も歩き出す隣|Rettsugō nandomo arukidasu tonari}}
{{tt|キミにきめた!|Kimi ni kimeta!}}</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}

Revision as of 09:57, 17 November 2019

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
Your Adventure
Japanese opening themes

 

1・2・3
OPJ24.png
Wan - Tsū - Surī
One, Two, Three
SS OP 01
Artist After the Rain(そらる×まふまふ)
After the Rain (soraru×mafumafu)
Lyrics まふまふ
mafumafu
Composer まふまふ
mafumafu
Arrangement まふまふ
mafumafu

One, Two, Three (Japanese: 1・2・3) is the first opening song of the new series. It debuted in SS001, replacing Your Adventure of the Sun & Moon series.

It was produced by mafumafu. Various artists will perform different arrangements of the song, with the first being After the Rain, a unit consisting of soraru and mafumafu.

Opening animation

Synopsis

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.

Characters

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
ねえ、まだまだまだ?急いで!
出かける準備はできたかい?
キミに見せたい不思議の世界
見送りならいらない

たとえ火の中 水の中
手さぐりで見えない今日の中
1秒先だってまだ知らないけど

いつも思い出はどれも
全部ボールの中に

1・2・3で飛び込め!
いつか描いた未来がボクのポケットにあるから
はじめましてはいつだって初めてさ
ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
Let's have a fight!

1.バトルをしたら
2.笑うか泣いたって
3で仲間になろうよ
あの日だって この日だって いつだってそうしていた
先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど

レッツゴー 転んですりむいて
レッツゴー 何度も歩き出す隣
キミにきめた!

Staff

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


Your Adventure
Japanese opening themes

 

Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.