Come on! Pokémon

With You Accompanying Me
Cantonese opening themes
Fantastic Adventure
來吧!小精靈
OPJ02.png
Lòihbah! Síujīnglìhng
Come on! Pocket Monster
TV OP 2
Artist 古巨基
Leo Ku
Lyrics 陳少琪
Keith Chan Siu-kei
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement 渡部チェル
Cher Watanabe

Come on! Pokémon (Chinese: 來吧!小精靈 Lòihbah! Síujīnglìhng) is the second opening theme of the Cantonese dub of the Pokémon anime, used between Holiday Hi-Jynx and EP076 in the TVB version, and again between EP156 and EP159. The composition of the song is based on Aim to Be a Pokémon Master. The opening animation uses footage from the second Japanese opening, The Rivals.

Opening animation

Synopsis

The opening starts with a brief view of a battlefield which quickly changes into a Poké Ball. The Ball opens and the Pokémon logo comes out, appearing over water. Growlithe jumps out from the left, Goldeen makes a splashing entrance, and Pidgeot flies up. The title then disappears with Staryu making its appearance, followed by Snorlax and then Charizard. The next scene features Venonat, Marill, and Scyther. The background changes as Jigglypuff appears singing. Bulbasaur then comes up, then Slowbro, only to be attacked by Squirtle. Magneton scares Squirtle away with an Electric attack. Pikachu makes his entrance and uses Thunderbolt. The earth is shown next as Thunderbolt comes out. Ash and Pikachu appears in battle against Sparky and Ritchie. The screen split into four and shows various Pokémon doing attacks. This changes to a dark stadium where Ash is seen standing with his head low. Misty and Tracey, as well as Professor Oak and Delia Ketchum are watching him from the sidelines. The two girls seem concerned. Ash's fist trembles, then opens. Light is cast on him as he raises his head with a confident smile. Afterward, Ash and Ritchie shake hands.

The scene changes to the sea where Pikachu and Togepi are seen riding on Lapras's head. Ash, Misty and Tracey are riding on Lapras's back, while Goldeen and Staryu are swimming. Psyduck, on the other hand, seems to be drowning. Nurse Joy and Officer Jenny pass by riding on a motorboat. Giovanni appears on the screen with a menacing look. Jessie, James, and Meowth appear standing on their Magikarp submarine. A Gyarados then swats them away with its tail.

The next scene features Lapras and the gang again, shot from behind. Psyduck is hanging onto Lapras, while Goldeen and Staryu are in the water. Pikachu and Togepi are still on Lapras's head, while the Trainers are on its back, all are laughing. Closing up on Ash, Pikachu hops onto his back. Then Ash looks at the sky. Flashbacks of his rivals are seen. The next scene shows Lapras and the gang again, looking up at the sky, with the sun setting over the horizon.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV version

Chinese English
盡力去吧去吧去吧去吧去吧去吧 靜聽我說話
笑吧笑吧笑吧笑吧笑吧大笑吧 增加本領吧
跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧 爲進化閃吧
盡力叫吧 不必說話 盡力跳吧
跟著來吧 YE-YA YE-YA-YE-YA YE-YA YE-YA YE-YA

火之中水之中 或在我的袋中
土之中天空中 亦受我操縱
請鍛鍊你的英勇 能同遊星空
縱辛苦不過願望不會一剎落了空

同行同往遠方路 不會保證有地圖
令你力量漸變高超我便自豪 (要成爲精靈掌門人)
同行同往遠方路 找遍這世界地圖
要知道那位本領高

AH… 每次去比試 每一種身手進化一次
每一個寶貝 也有位置
每一個都有故事
Strive to go, go, go, go, go, go! Listen to me
Laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh! Increase one's skills
Jump, jump jump jump jump jump! Shine to evolve
Strive to cry, no need to talk, strive to jump
Follow me, YE-YA YE-YA-YE-YA YE-YA YE-YA YE-YA

In the fire, in the water, or in my pocket
In the earth, in the sky. Still listening to my command
Please toughen your bravery to travel among the starry sky
Even if it's hard, our wishes will not fall from the sky

Journeying together towards the distant road, a map is not guaranteed
I'll be proud when your power excels (To become a Pokémon Master)
Journeying together towards the distant road, we search this world map
I must know which skills are strong

Ah... For every challenges, every skill evolves one step
Every creature has its own place
Every one of them has a story

Full version

Chinese English
盡力去吧去吧去吧去吧去吧去吧 靜聽我說話
笑吧笑吧笑吧笑吧笑吧大笑吧 增加本領吧
跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧 爲進化閃吧
盡力叫吧 不必說話 盡力跳吧
跟著來吧 YE-YA YE-YA-YE-YA YE-YA YE-YA YE-YA

火之中水之中 或在我的袋中
土之中天空中 亦受我操縱
請鍛鍊你的英勇 能同遊星空
縱辛苦不過願望不會一剎落了空

同行同往遠方路 不會保證有地圖
令你力量漸變高超我便自豪
同行同往遠方路 找遍這世界地圖
要知道那位本領高

AH… 每次去比試 每一種身手進化一次
每一個寶貝 也有位置
每一個都有故事

盡力去吧去吧去吧去吧去吧去吧 靜聽我說話
笑吧笑吧笑吧笑吧笑吧大笑吧 增加本領吧
跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧跳吧 爲進化閃吧
盡力叫吧 不必說話 盡力跳吧
跟著來吧 YE-YA YE-YA-YE-YA YE-YA YE-YA YE-YA

火之中水之中 或在我的袋中
土之中天空中 亦受我操縱
請鍛鍊你的英勇 能同遊星空
縱辛苦不過願望不會一剎落了空

同行同往遠方路 不會保證有地圖
令你力量漸變高超我便自豪 (要成爲精靈掌門人)
同行同往遠方路 找遍這世界地圖
要知道那位本領高

AH… 每次去比試 每一種身手進化一次
每一個寶貝 也有位置
每一個都有故事
Strive to go, go, go, go, go, go! Listen to me
Laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh! Increase one's skills
Jump, jump jump jump jump jump! Shine to evolve
Strive to cry, no need to talk, strive to jump
Follow me, YE-YA YE-YA-YE-YA YE-YA YE-YA YE-YA

In the fire, in the water, or in my pocket
In the earth, in the sky. Still listening to my command
Please toughen your bravery to travel among the starry sky
Even if it's hard, our wishes will not fall from the sky

Journeying together towards the distant road, a map is not guaranteed
I'll be proud when your power excels
Journeying together towards the distant road, we search this world map
I must know which skills are strong

Ah... For every challenges, every skill evolves one step
Every creature has its own place
Every one of them has a story

Strive to go, go, go, go, go, go! Listen to me
Laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh! Increase one's skills
Jump, jump jump jump jump jump! Shine to evolve
Strive to cry, no need to talk, strive to jump
Follow me, YE-YA YE-YA-YE-YA YE-YA YE-YA YE-YA

In the fire, in the water, or in my pocket
In the earth, in the sky. Still listening to my command
Please toughen your bravery to travel among the starry sky
Even if it's hard, our wishes will not fall from the sky

Journeying together towards the distant road, a map is not guaranteed
I'll be proud when your power excels (To become a Pokémon Master)
Journeying together towards the distant road, we search this world map
I must know which skills are strong

Ah... For every challenges, every skill evolves one step
Every creature has its own place
Every one of them has a story
With You Accompanying Me
Cantonese opening themes
Fantastic Adventure
  This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.