Pokémon in Spain
Pokémon in Spain | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Language | Iberian Spanish | |||
Continent | Europe | |||
Original anime airdates | ||||
EP001 | 1999 | |||
AG001 | ||||
DP001 | February 28, 2008 | |||
BW001 | ||||
XY001 | ||||
SM001 | ||||
JN001 | ||||
HZ001 |
The Pokémon franchise first reached Spain in 1999 when the anime was dubbed into Iberian Spanish.
Pokémon video games
Spanish-language versions of Pokémon Red and Blue Versions were sold in Spain on October 5, 1999. Subsequent Pokémon games have been available since then.
Pokémon anime
The Iberian Spanish dub of the Pokémon anime is recorded and produced in Madrid, Spain. The series has been dubbed in five different dubbing studios. Originally, the series was dubbed in Telson, which dubbed the series from the first season until the eighth season. After this, Telson went out of business, so the series was moved to Arait Multimedia, which recorded the ninth season and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!. Starting from the tenth season, the series moved to 103 - Todd Ao, which is currently responsible for dubbing the series.
Movies 1-3 were dubbed in Tecnison, S.A.. Dubbing of the Pokémon movies ceased for a while, but started again with Lucario and the Mystery of Mew and Pokémon Ranger and the Temple of the Sea, which were dubbed in Soundub. Recently, The Rise of Darkrai and Giratina and the Sky Warrior were dubbed by 103 - Todd Ao, the same company that currently dubs the anime series.
The Iberian Spanish dub is based on the English dubs by 4Kids Entertainment and Pokémon USA, Inc., retaining their character names (Some exceptions are Gym leaders, Frontier Brains, and game characters like in the game in spanish like english speaking). The anime has aired on both nationally-owned channels such as Telecinco, all regional channels and on the Spanish branch of Jetix (now Disney XD).
Music
As with the dub, all of the anime openings are translated versions of the English songs used by 4Kids Entertainment and Pokémon USA, Inc.. Two Spanish-language soundtracks were released: a translation of Pokémon 2.B.A. Master entitled Pokémon: ¿Eres capaz de aprenderte el PokéRap? and a translation of Totally Pokémon entitled Pokémon Total.
Cast and crew
Many different voice actors have worked on the dubbing of Pokémon in Spain.
Adolfo Moreno has provided the voice of Ash Ketchum since EP001 except for movie 3 and Mewtwo Returns, where he is voiced by Rafael Alonso Naranjo Jr.. Ash's mother, Delia, is voiced by Cecilia Santiago (EP001-002) and Marisa Marco for the entire series.
Míriam Valencia provides the voice for Misty except for movie 3 and Mewtwo Returns, where she is voiced by Pilar González Aguado. Brock has been voiced by Javier Balas for most of the series, although Sergio Sánchez provided his voice for movie 3 and Mewtwo Returns.
May has been voiced for the entire series by Cristina Yuste. May's younger brother, Max, is voiced by Beatriz Berciano. May's and Max's mother, Caroline, is voiced by María José Castro. Another of Ash's friends, Dawn, is voiced by Mar Bordallo.
For most of the series, James has been voiced by Iván Jara, but Luis Manuel Martín Díaz voiced him for Movie 3 and Mewtwo Returns. Jessie has been voiced for the entire series by Amparo Valencia (who is also the dubbing director of the show, except in the first three movies and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!) except for movie 3 and Mewtwo Returns, where she is voiced by Ana Jiménez. José Escobosa has provided the voice of Meowth since EP001, while Mario Arenas voiced him for movie 3 and Mewtwo Returns.
Gary Oak is voiced by Jesús Alberto Pinillos. His grandfather, Professor Oak, is voiced by Roberto Encinas. Another one of Ash's rivals, Paul, is voiced by Pablo Sevilla.
Other notable voice actors in the Iberian Spanish dub include Ricardo Escobar as Tracey Sketchit (since EP084), Isacha Mengíbar as Nurse Joy (EP002-EP003) and Officer Jenny (since EP267), Valle Acebrón as Officer Jenny (EP002-236), Pilar Martín as Nurse Joy, and Eduardo del Hoyo as the narrator.
Pokémon Trading Card Game
Spanish-language cards for the Pokémon Trading Card Game were first available in Spain starting in 1999 with the Jungle expansion set. They were sold by the Devir company until 2007. Since then, Panini has sold the TCG cards starting with the Diamond & Pearl expansion set. Spanish-language cards are recognized as tournament legal for Pokémon Organized Play.
The Pokémon franchise around the world | |
---|---|
Africa: | South Africa |
The Americas: | Brazil • Canada • Latin America • United States |
Asia: | Greater China • Indonesia • Japan • Malaysia • Philippines • Singapore • South Asia • South Korea • Thailand • Vietnam |
Europe: | Albania • Belgium • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Denmark • Finland • France • Germany • Greece Hungary • Iceland • Ireland • Italy • Latvia • Lithuania • Netherlands • North Macedonia • Norway • Poland Portugal • Romania • Russia • Serbia • Slovakia • Spain • Sweden • Ukraine • United Kingdom |
Middle East: | Arab world • Israel • Turkey |
Oceania: | Australia • New Zealand |
This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world. |