Everyone Walk Together: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{incomplete}}
'''Everyone Walk Together!''' (Japanese: '''みんなであるこう!''' ''Minna de Arukō!'') is an image song in the ''{{OBP|Riding on Lapras|single}}'' album. It is preformed by [[Rica Matsumoto]], [[Mayumi Iizuka]], [[Yuji Ueda]], and [[Tomokazu Seki]] who voice [[Ash Ketchum|Satoshi]], [[Misty|Kasumi]], [[Brock|Takeshi]], and [[Tracey Sketchit|Kenji]], respectively.
'''Everyone Walk Together!''' (Japanese: '''みんなであるこう!''' ''Minna de Arukō!'') is an image song in the ''{{OBP|Riding on Lapras|single}}'' album. It is preformed by [[Rica Matsumoto]], [[Mayumi Iizuka]], [[Yuji Ueda]], and [[Tomokazu Seki]] who voice [[Ash Ketchum|Satoshi]], [[Misty|Kasumi]], [[Brock|Takeshi]], and [[Tracey Sketchit|Kenji]], respectively.


Line 17: Line 15:
| <ab>{{tt|めざまし けしたら ちこくして|Mezamashi keshitara chikoku shite}}
| <ab>{{tt|めざまし けしたら ちこくして|Mezamashi keshitara chikoku shite}}
{{tt|ころんで ケガして ツイてないよ~|Koronde kegashite tsuitenai yo~}}
{{tt|ころんで ケガして ツイてないよ~|Koronde kegashite tsuitenai yo~}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|025}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}
1、2、3、4
1、2、3、4
{{tt|いそがないで 1、2|Isoganaide 1, 2}}
{{tt|いそがないで 1、2|Isoganaide 1, 2}}
{{tt|いそがないで あるこう!|Isoganaide arukou!}}
{{tt|いそがないで あるこう!|Isoganaide arukou!}}
{{tt|ピカチュウが ついてるさ|Pikachu ga tsuiteru sa}} {{MS|025}}
{{tt|ピカチュウが ついてるさ|Pikachu ga tsuiteru sa}} {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}


{{tt|おてんば せっかち おこりんぼう|Otenba sekkachi okorinbou}}
{{tt|おてんば せっかち おこりんぼう|Otenba sekkachi okorinbou}}
{{tt|つよがり おっちょこちょい ちょーサイテー!|Tsuyogari occhokochoi chōsaitee!}}
{{tt|つよがり おっちょこちょい ちょーサイテー!|Tsuyogari occhokochoi chōsaitee!}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|175}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|175|Togepi (Pokémon)}}
1、2、3、4
1、2、3、4
{{tt|げんきだして 1、2|Genki dashite 1, 2}}
{{tt|げんきだして 1、2|Genki dashite 1, 2}}
Line 33: Line 31:
{{tt|あのまち このまち ひとめぼれ|Ano machi kono machi hitomebore}}
{{tt|あのまち このまち ひとめぼれ|Ano machi kono machi hitomebore}}
{{tt|どのみち ふられて ふらふらでっす~|Dono michi furarete furafura dessu~}}
{{tt|どのみち ふられて ふらふらでっす~|Dono michi furarete furafura dessu~}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|037}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|037|Vulpix (Pokémon)}}
1、2、3、4
1、2、3、4
{{tt|うでをふって 1、2|Ude o futte 1, 2}}
{{tt|うでをふって 1、2|Ude o futte 1, 2}}
Line 41: Line 39:
{{tt|ひらめき スケッチ やりなおし|Hirameki sukecchi yarinaoshi}}
{{tt|ひらめき スケッチ やりなおし|Hirameki sukecchi yarinaoshi}}
{{tt|なんかい かいても うまくいかないよ~|Nankai kaitemo umaku ikanai yo~}}
{{tt|なんかい かいても うまくいかないよ~|Nankai kaitemo umaku ikanai yo~}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|183}}
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|183|Marill (Pokémon)}}
1、2、3、4
1、2、3、4
{{tt|あせらないで 1、2|Aseranaide 1, 2}}
{{tt|あせらないで 1、2|Aseranaide 1, 2}}
Line 50: Line 48:
{{tt|てをつないで 1、2|Te o tsunaide 1, 2}}
{{tt|てをつないで 1、2|Te o tsunaide 1, 2}}
{{tt|てをつないで あるこう|Te o tsunaide arukou}}
{{tt|てをつないで あるこう|Te o tsunaide arukou}}
{{tt|フシギダネ ほしがわらった・・・|Fushigidane hoshi ga waratta...}} {{MS|001}}</ab>
{{tt|フシギダネ ほしがわらった・・・|Fushigidane hoshi ga waratta...}} {{MS|001|Bulbasaur (Pokémon)}}</ab>
| <ab>''<font color="blue">If I turn off my alarm clock, I wake up late
| <ab>''<font color="blue">If I turn off my alarm clock, I wake up late
I fall over, hurt myself, I can't get started~
I fall over, hurt myself, I can't get started~
But, but {{MS|025}}
But, but {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Don't rush, 1, 2
Don't rush, 1, 2
Don't rush, let's walk!
Don't rush, let's walk!
Pikachu is here {{MS|025}}</font>
Pikachu is here {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}</font>


<font color="red">I'm a tomboy, impatient, and short-tempered
<font color="red">I'm a tomboy, impatient, and short-tempered
Careless bluffers are the worst!
Careless bluffers are the worst!
But, but {{MS|175}}
But, but {{MS|175|Togepi (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Chin up, 1, 2
Chin up, 1, 2
Line 69: Line 67:
<font color="brown">In that town, and this town, it's love at first sight
<font color="brown">In that town, and this town, it's love at first sight
But either way, I'm snubbed, I feel dizzy~
But either way, I'm snubbed, I feel dizzy~
But, but {{MS|037}}
But, but {{MS|037|Vulpix (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Swing your arms, 1, 2
Swing your arms, 1, 2
Line 77: Line 75:
<font color="green">I sketch in a flash, then do it over
<font color="green">I sketch in a flash, then do it over
No matter how many times, it's not going well~
No matter how many times, it's not going well~
But, but {{MS|183}}
But, but {{MS|183|Marill (Pokémon)}}
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Take it easy, 1, 2
Take it easy, 1, 2
Line 86: Line 84:
Take my hand, 1, 2
Take my hand, 1, 2
Take my hand, let's walk
Take my hand, let's walk
{{tt|It's strange|Fushigidane/Bulbasaur}}, the stars laughed... {{MS|001}}''</ab>
{{tt|It's strange|Fushigidane/Bulbasaur}}, the stars laughed... {{MS|001|Bulbasaur (Pokémon)}}''</ab>
|}
|}




{{stub|Music}}
{{Project Music notice}}


{{stub|Music}}
[[category:Japanese songs]]
16,779

edits