Shadow Pokémon (GO): Difference between revisions

colosseum and XD have no official chinese localization so this doesn't really apply.
m (→‎Trivia: it... looks like the chinese terms are "shadow" and "purify")
(colosseum and XD have no official chinese localization so this doesn't really apply.)
Line 250: Line 250:


==Trivia==
==Trivia==
* The English, German, Spanish, French, Italian, and Chinese terms for Shadow Pokémon and purification are the same as their equivalents ([[Shadow Pokémon]] and [[purification]]) in {{g|Colosseum}} and {{XD}}; however, the Japanese terms differ (being '''ダークポケモン''' ''Dark Pokémon'' and '''リライブ''' ''Relive'', respectively, in the [[Nintendo GameCube]] games).
* The English, German, Spanish, French and Italian terms for Shadow Pokémon and purification are the same as their equivalents ([[Shadow Pokémon]] and [[purification]]) in {{g|Colosseum}} and {{XD}}; however, the Japanese terms differ (being '''ダークポケモン''' ''Dark Pokémon'' and '''リライブ''' ''Relive'', respectively, in the [[Nintendo GameCube]] games).
* Due to every Shadow Pokémon knowing Frustration and Purified Pokémon knowing Return, {{p|Weedle}}, {{p|Kakuna}}, {{p|Magikarp}}, {{p|Wobbuffet}} and {{p|Beldum}} each have two moves in Pokémon GO that they [[Game move errors#Pokémon GO#Shadow and Purified Pokémon|cannot learn in the core series]].
* Due to every Shadow Pokémon knowing Frustration and Purified Pokémon knowing Return, {{p|Weedle}}, {{p|Kakuna}}, {{p|Magikarp}}, {{p|Wobbuffet}} and {{p|Beldum}} each have two moves in Pokémon GO that they [[Game move errors#Pokémon GO#Shadow and Purified Pokémon|cannot learn in the core series]].