Pokémon Symphonic Medley: Difference between revisions

official capitalization
(official capitalization)
 
(64 intermediate revisions by 34 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{EpicodePrevNextSpecial|
{{translated title}}
prevlink=Challenger!! |
----
prevtitle=Challenger!! |
{{PrevNext|
prev=Challenger!! |
nextlink=Battle Frontier (song) |
nextlink=Battle Frontier (song) |
nexttitle=Battle Frontier |
next=Battle Frontier |
series=Japanese opening themes |
list=Japanese opening themes |
colorscheme=Hoenn |
colorscheme=Hoenn}}
episodelist=List of Japanese opening themes}}
{{Song|
{{Song|
type=AG OP 3|
type=AG OP 3|
titletype=ja |
language=ja |
title=ポケモン シンフォニック メドレー |
title=ポケモン シンフォニック メドレー |
title2=Pokémon Symphonic Medley |
transliterated=Pokémon Shinfonikku Medorē |
title3=Pokémon Symphonic Medley |
translated=Pokémon Symphonic Medley |
screen=yes|
screen=yes|
screenshot=PokémonSymphonicMedley.jpg|
screenshot=OPJ08.png|
artist=ja |
artistname=ポケモン交響楽団 |
artistname=ポケモン交響楽団 |
artistname2=Pokémon Symphonic Orchestra |
artistname_ro=Pokémon Symphonic Orchestra |
lyricist=none |
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] |
lyricistname= |
lyricistname_ro=Akihito Toda |
lyricistname2= |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]]/[[Kazumi Mitome|三留一純]] |
composer=ja |
composername_ro=Hirokazu Tanaka / Kazumi Mitome |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]]/三留一純 |
composername2=Hirokazu Tanaka / Kazumi Mitome |
arranger=ja |
arrangername=三留一純 |
arrangername=三留一純 |
arrangername2=Kazumi Mitome |
arrangername_ro=Kazumi Mitome |
choreographer=none |
choreographername= |
choreographername2= |
album=ja-single |
albumtitle=ポケモンシンフォニックメドレー/GLORY DAY〜輝くその日〜 |
albumtitle=ポケモンシンフォニックメドレー/GLORY DAY〜輝くその日〜 |
albumtitle2=Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~That Shining Day~ |
albumtitle_ro=[[Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~That Shining Day~]] |
catalognumber=ZMCP-2000 |
catalognumber=ZMCP-2000 |
recordcompany=Pikachu Records |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
footnotes=Medley of 6 songs: ''[[Advance Adventure]]'', ''[[Challenger!!]]'', ''[[Ready Go!]]'', ''[[Polka O Dolka]]'', ''[[Because the Sky is There]]'', and ''[[Aim to be a Pokémon Master]]''
footnotes=Medley of 6 songs: [[Advance Adventure]], [[Challenger!!]], [[Ready Go!]], [[Polka O Dolka]], [[Because the Sky is There]], and [[Aim to Be a Pokémon Master]] |
colorscheme=Hoenn |
}}
}}
'''''Pokémon Symphonic Medley''''' ('''ポケモン シンフォニック メドレー''') is the third opening theme song of the Japanese [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series.


It is a medley of six of the previous theme songs - ''[[Advance Adventure]]'', ''[[Challenger!!]]'', ''[[Ready Go!]]'', ''[[Polka O Dolka]]'', ''[[Because the Sky is There]]'', and ''[[Aim to be a Pokémon Master]]'', in order of appearance.
'''Pokémon Symphonic Medley''' (Japanese: '''ポケモン シンフォニック メドレー''' lit. ''Pokémon Shinfonikku Medorē'') is the third Japanese opening theme of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''.
 
It debuted in [[AG105]] on December 2, 2004 and was replaced by {{so|Battle Frontier}} in [[AG135]].


It debuted in [[AG105]] on December 2, 2004 and was replaced by [[Battle Frontier (song)|Battle Frontier]] in [[AG135]].  
It is a medley of six of the previous theme songs: [[Advance Adventure]], [[Challenger!!]], [[Ready Go!]], [[Polka O Dolka]], [[Because the Sky is There]], and [[Aim to Be a Pokémon Master]], in order of appearance.


A 5:24 Pokémon Symphonic Medley was included as a bonus track on the Battle Frontier single (ZMCP-2302), however, it was composed of ''[[Advance Adventure]]'', ''[[Challenger!!]]'', ''[[Smile]]'', ''[[Because the Sky is There]]'' and ''[[Polka O Dolka]]''. It was not as well received by fans of the 1:30 Pokémon Symphonic Medley.
A 5:24 version entitled Pokémon Symphonic Orchestra was included as a bonus track on the Battle Frontier single (ZMCP-2302), however, it was composed of [[Advance Adventure]], [[Challenger!!]], [[Smile]], [[Because the Sky is There]] and [[Polka O Dolka]].
 
A "sequel" entitled Pokémon Symphonic Medley 2 was included on the {{CD|The Greatest - Everyday!}} single, composed of [[The Greatest - Everyday!]], [[Message of the Wind]], [[Together]], [[Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!]], [[Surely Tomorrow]], and [[High Touch!]].


==Opening animation==
==Opening animation==
==Synopsis==
===OP Text===
{{Ash}} and {{TP|Ash|Pikachu}} stand on a cliff overlooking a mountainous region. The series logo comes together in different colors to form one.
{{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! English
|-
| <ab>この星の不思議な生き物
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
今、少年サトシとポケモンたちの
出会いと冒険と戦いの物語が
はじまる!</ab>
| <ab>The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of a boy, {{tt|Satoshi|Ash}}, and Pokémon
Their meetings, adventures, and battles
Are about to begin!</ab>
|}
|}
 
===Synopsis===
[[File:OPJ08 Deoxys.png|thumb|left|250px|Deoxys and the legendary birds]]
{{Ash}} and {{AP|Pikachu}} stand on a cliff overlooking a mountainous region. The series logo comes together in different colors to form one.


{{p|Regirock}}, {{p|Regice}}, and {{p|Registeel}} burst out of the ground in a dark stadium. Ash orders his Pokémon, [[Ash's Corphish|Corphish]], {{TP|Ash|Torkoal}}, {{TP|Ash|Grovyle}}, {{TP|Ash|Swellow}}, and Pikachu, to attack. Pikachu uses {{m|Quick Attack}} on Registeel, Swellow hits Regice, and Regirock shoots a beam near Ash. However, he appears confident.
{{p|Regirock}}, {{p|Regice}}, and {{p|Registeel}} burst out of the ground in a dark stadium. Ash orders his Pokémon, {{AP|Corphish}}, {{AP|Torkoal}}, {{AP|Grovyle}}, {{AP|Swellow}}, and Pikachu, to attack. Pikachu uses {{m|Quick Attack}} on Registeel, Swellow hits Regice, and Regirock shoots a beam near Ash. However, he appears confident.


{{an|May}} twirls through the air, throwing a [[Poké Ball]]. {{TP|May|Combusken}} comes out and uses {{m|Fire Spin}}. {{TP|May|Beautifly}}, [[May's Skitty|Skitty]], and [[May's Bulbasaur|Bulbasaur]] soar through the fire.
{{an|May}} twirls through the air, throwing a {{i|Poké Ball}}. {{TP|May|Combusken}} comes out and uses {{m|Fire Spin}}. {{TP|May|Beautifly}}, {{TP|May|Skitty}}, and {{TP|May|Bulbasaur}} soar through the fire.


A large group of Pokémon stand on a vast hillside. {{p|Celebi}} flies past. Dozens of Pokémon swim through the sea, and {{p|Lugia}} flies past. Even more Pokémon run across a grassy hill while others fly through the air.
A large group of Pokémon stand on a vast hillside. {{p|Celebi}} flies past. Dozens of Pokémon swim through the sea, and {{p|Lugia}} flies past. Even more Pokémon run across a grassy hill while others fly through the air.


{{an|Mewtwo}}'s silhouette is seen in the entrance to a dark alleyway. He jumps into the air, out of sight.
{{OBP|Mewtwo|M01}}'s silhouette is seen in the entrance to a dark alleyway. He jumps into the air, out of sight.


[[Team Rocket]] digs a horizontal hole underground. However, a group of {{p|Aron}}, {{p|Lairon}}, and {{p|Aggron}} chase them the opposite way.
{{TRT}} digs a horizontal hole underground. However, a group of {{p|Aron}}, {{p|Lairon}}, and {{p|Aggron}} chase them the opposite way.


[[Brock]] runs with a bouquet of roses through various silhouettes of young women. He tries to give the bouquet to one of them, but it turns into {{TP|May|Munchlax}}, who eats the flowers; May and [[Max]] sigh.
{{an|Brock}} runs with a bouquet of roses through various silhouettes of young women. He tries to give the bouquet to one of them, but it turns into {{TP|May|Munchlax}}, who eats the flowers; May and [[Max]] sigh.


Ash sits alone in a playground. It is raining. He has a disappointed look on his face. Suddenly, he looks up, and Pikachu smiles at him. Then May, Max, and Brock also smile. Pikachu jumps into Ash's arms and May wipes away a tear.
Ash sits alone in a playground. It is raining. He has a disappointed look on his face. Suddenly, he looks up, and Pikachu smiles at him. Then May, Max, and Brock also smile. Pikachu jumps into Ash's arms and May wipes away a tear.
Line 66: Line 83:


A still shot of Ash, May, Brock, Max, and Pikachu is shown.
A still shot of Ash, May, Brock, Max, and Pikachu is shown.
===Lyrics===
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}}
|- style="background: #ccf;"
! Japanese
! Romaji
! English
|-
|ユウキリンリン ゲンキハツラツ
| ''Yūki rinrin genki hatsuratsu''
| Full of courage, full of energy
|-
| キョウミシンシン イキヨウヨウ
| ''Kyōmi shinshin iki yōyō''
| So interesting, so triumphant
|-
|
|
|
|-
| ユメは いつか ホントになるって
| ''Yume wa itsuka honto ni narutte''
| Someday when dreams comes true
|-
| だれかが歌って いたけど
| ''Dareka ga utatte itai kedo''
| Somebody sang that, but maybe...
|-
| つぼみがいつか 花ひらくように
| ''Tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni''
| Like a bud that someday will bloom
|-
|ユメは かなうもの
| ''Yume wa kanau mono''
| As such will be my dream
|}


==Characters==
===Characters===
===Human===
====Humans====
* {{Ash}}
* {{Ash}}
* {{an|May}}
* {{an|May}}
* [[Brock]]
* {{an|Brock}}
* [[Max]]
* [[Max]]
* [[Jessie]]
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[James]]


===Pokémon===
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
Line 118: Line 100:
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})
* {{p|Snorunt}} ({{OP|Ash|Snorunt}}), new)
* {{p|Snorunt}} ({{OP|Ash|Snorunt}})
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}}), new)
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})
* {{p|Ludicolo}} ({{OP|Brock|Ludicolo}}), newly evolved)
* {{p|Ludicolo}} ({{OP|Brock|Ludicolo}})
* {{p|Bulbasaur}}
* {{p|Bulbasaur}}
* {{p|Ivysaur}}
* {{p|Ivysaur}}
Line 193: Line 175:
* {{p|Rayquaza}}
* {{p|Rayquaza}}
* {{p|Jirachi}}
* {{p|Jirachi}}
* {{p|Deoxys}} (Normal and Speed forms)
* {{p|Deoxys}} (Normal and Speed Formes)


==Trivia==
==Lyrics==
{{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! English
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|ユウキリンリン ゲンキハツラツ|Yūki rinrin genki hatsuratsu}}
{{tt|キョウミシンシン イキヨウヨウ|Kyōmi shinshin iki yōyō}}


*Even though the silhouette in the alleyway was definitely [[Mewtwo (anime)|Mewtwo]], [[Pokemon.com]] erroneously stated that the shadowy Pokémon figure was the Red Lightning {{p|Scizor}}.
{{tt|ユメは いつか ホントになるって|Yume wa itsuka honto ni narutte}}
{{tt|だれかが歌って いたけど|Dareka ga utatte ita kedo}}
{{tt|つぼみがいつか 花ひらくように|Tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni}}
{{tt|ユメは かなうもの|Yume wa kanau mono}}</ab>
| <ab>''Full of courage, full of energy
So interesting, so triumphant


===Errors===
Dreams will someday become reality
Though someone sang that...
Like a bud that will someday bloom
My dream will come true''</ab>
|}
|}
 
==Trivia==
[[File:OPJ08 Mewtwo.png|thumb|200px|The silhouette]]
* Even though the silhouette in the alleyway is most likely {{OBP|Mewtwo|M01}}, [[Pokémon.com]] erroneously said the shadowy Pokémon figure was the Red Lightning {{p|Scizor}} from ''[[AG166|Curbing the Crimson Tide]]'', which had not aired yet at that time.
* This is the only opening that does not feature onscreen lyrics in any instance. The song is mostly instrumental, and the lyrics only include a verse from both [[Advance Adventure]] and [[Aim to Be a Pokémon Master]].
* Pokémon Symphonic Medley 2 was used both in the end of the [[Sinnoh Grand Festival]] depicted in ''[[DP177|A Grand Fight for Winning!]]'', and the beginning of the [[Lily of the Valley Conference]] depicted in ''[[DP182|An Old Family Blend!]]''.


==External links==
==External links==
*[http://www.filb.de/anime/videos/op/ag/3 Pokémon Symphonic Medley]
 
{{Japanese opening themes}}
{{Japanese opening themes}}
<br>
{{PrevNext|
prev=Challenger!! |
nextlink=Battle Frontier (song) |
next=Battle Frontier |
list=Japanese opening themes |
colorscheme=Hoenn}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]
[[de:Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~ (CD)]]
 
[[es:OPJ08]]
[[it:Pokémon Symphonic Medley]]
[[ja:ポケモンシンフォニックメドレー]]
[[zh:寶可夢交響組曲]]