Go! Pokémon Tretta!: Difference between revisions
(Created page with "{{translation notice}} <!--{{Song| type= | language=ja | title= | transliterated=Go!ポケモントレッタ!!| translated=Go! Pokémon Tretta! | artist=ja | artistname=...") |
m (Bot: Adding zh:Go!宝可梦TRETTA!!) |
||
(11 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{translated title}} | ||
---- | |||
<!--{{Song| | <!--{{Song| | ||
type= | | type= | | ||
Line 21: | Line 22: | ||
choreographername= | | choreographername= | | ||
choreographername_ro= | | choreographername_ro= | | ||
album=none | | album=none | | ||
albumtype= | | albumtype= | | ||
albumtitle= | | albumtitle= | | ||
Line 29: | Line 30: | ||
colorscheme=Unova | | colorscheme=Unova | | ||
footnotes=}}--> | footnotes=}}--> | ||
'''Go! Pokémon Tretta!''' (Japanese: '''Go!ポケモントレッタ!!''') is the theme song for [[Pokémon Tretta | '''Go! Pokémon Tretta!''' (Japanese: '''Go!ポケモントレッタ!!''') is the theme song for [[Pokémon Tretta|Pokémon Tretta Fes]]. It was sung by Gero and ケント ''Kento'' and was written and arranged by 鈴木ぷよ ''Puyo Suzuki''. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
|<AB> | |<AB> | ||
In to the World 動き出した 新たなフィールドへ | In to the World {{tt|動き出した 新たなフィールドへ|Ugokidashita aratana fīrudo e}} | ||
さぁ | {{tt|さぁ 行こう!|Sā ikō!}} Go! | ||
ポケモントレッタ! | {{tt|ポケモントレッタ!|Pokemon Toretta!}} | ||
微かに聞こえた 祭りの音 | {{tt|微かに聞こえた 祭りの音|Kasuka ni kikoeta matsuri no oto}} | ||
こみ上げる この鼓動 燃えさかる (ボルケーノ!) | {{tt|こみ上げる この鼓動 燃えさかる (ボルケーノ!)|Komiageru kono kodō moesakaru (borukēno!)}} | ||
旅路で出会った 仲間連れて | {{tt|旅路で出会った 仲間連れて|Tabiji de deatta nakama tsurete}} | ||
サーチして つかまえる 飛び込め ジャングルロード | {{tt|サーチして つかまえる 飛び込め ジャングルロード|Sāchi shite tsukamaeru tobikome janguru rōdo}} | ||
やるきパワー(Go!) 無限大(Go!) コンデイション 絶好調 | {{tt|やるきパワー|Yaruki pawā}}(Go!) {{tt|無限大|Mugendai}}(Go!) {{tt|コンデイション 絶好調|Kondeishon zekkōchō}} | ||
なかまパワー(Go!) 発動だ 誰も止められはしない | {{tt|なかまパワー|Nakama pawā}}(Go!) {{tt|発動だ 誰も止められはしない|Hatsudōda dare mo tomerare wa shinai}} | ||
トレッタ! | {{tt|トレッタ!|Toretta!}} | ||
諦めるな あふれるエナジー | {{tt|諦めるな あふれるエナジー|Akirameru na afureru enajī}} | ||
ピンチだってほら | {{tt|ピンチだってほら 変えれるさ|Pinchi datte hora kaereru-sa}} Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
決まった 一撃から 生まれる友情 | {{tt|決まった 一撃から 生まれる友情|Kimatta ichigeki kara umareru yūjō}} | ||
さぁ | {{tt|さぁ 行こう!|Sā ikō!}} Go! | ||
ポケモントレッタ! | {{tt|ポケモントレッタ!|Pokemon Toretta!}} | ||
新たな出会いの 幕が開けた | {{tt|新たな出会いの 幕が開けた|Aratana deai no maku ga aketa}} | ||
謎がまた 謎を呼ぶ 深まる | {{tt|謎がまた 謎を呼ぶ 深まる リバーブルー|Nazo ga mata nazo o yobu fukamaru ribāburū}} (Go! ) (Go! ) | ||
鳴り響く(Go!) | {{tt|鳴り響く|Narihibiku}} (Go!) {{tt|「がんばれ!」を|''Ganbare!'' o}}(Go!) {{tt|この胸に込めて|Kono mune ni komete}} | ||
運命の(Go!) ルーレット もう後には戻れない | {{tt|運命の|Unmei no}}(Go!) {{tt|ルーレット もう後には戻れない|Rūretto mō atoni wa modorenai}} | ||
トレッタ! | {{tt|トレッタ!|Toretta!}} | ||
祈り込めた 3つのボール | {{tt|祈り込めた 3つのボール|Inori kometa mittsu no bōru}} | ||
思い切ってほら 放つんだ Get Tretta! (Get Tretta!) | {{tt|思い切ってほら 放つんだ|Omoikitte hora hanatsunda}} Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
出会った その奇跡が 伝説を生む | {{tt|出会った その奇跡が 伝説を生む|Deatta sono kiseki ga densetsu o umu}} | ||
さぁ | {{tt|さぁ 行こう!|Sā ikō!}} Go! | ||
ポケモントレッタ! | {{tt|ポケモントレッタ!|Pokemon Toretta!}} | ||
Get Tretta! (Get Tretta!) | Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
Get Tretta! (Get Tretta!) | Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
Get Tretta! (Get Tretta!) | Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Get Tretta! (Get Tretta!) | Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
Get Tretta! (Get Tretta!) | Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
僕らの進化は止まらない | {{tt|僕らの進化は止まらない|Bokura no shinka wa tomaranai}} | ||
In to the World | In to the World | ||
まだいけるき さらなる道を | {{tt|まだいけるき さらなる道を|Mada ikeru ki saranaru michi o}} | ||
みんなと共に 駆け抜けろ Get Tretta! (Get Tretta!) | {{tt|みんなと共に 駆け抜けろ|Minna to tomoni kakenukero}} Get Tretta! (Get Tretta!) | ||
集まった レポートには 輝く トロフィー | {{tt|集まった レポートには 輝く トロフィー|Atsumatta repōto ni wa kagayaku torofī}} | ||
さぁ | {{tt|さぁ 行こう!|Sā ikō!}} Go! | ||
ポケモントレッタ! | {{tt|ポケモントレッタ!|Pokemon Toretta!}} | ||
</ab> | </ab> | ||
|<ab> | |<ab>Into the world and a new field | ||
Come on, let's go! Go! | |||
Pokémon Tretta! | |||
Hearing the faint sounds of the festival | |||
Feeling the beat of my heart and blazing on (Volcano!) | |||
Let's embark on a journey with our friends | |||
Search, catch, fly over the Jungle Road | |||
With our (Go!) limitless willpower (Go!), we're in perfect condition | |||
With our (Go!) Friend Power unleashed, no one can stop us | |||
Tretta! | |||
Never giving up, brimming with energy | |||
Even in a crisis, look, it's changing! Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Friendship forged from a decisive strike | |||
Come on, let's go! Go! | |||
Pokémon Tretta! | |||
The curtain rises on a new meeting | |||
Mysteries leading to more mysteries, intensifying river blue | |||
Echoing (Go!) cheers (Go!) filling up my heart | |||
With destiny's (Go!) roulette, there's no more turning back | |||
Tretta! | |||
Praying for these three balls | |||
With a bold move, look, they've been thrown! Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
With our meeting, this miracle gives birth to a legend | |||
Come on, let's go! Go! | |||
Pokémon Tretta! | |||
Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Our evolution will never end | |||
Into the world | |||
Having yet to travel further down the road | |||
Everyone run through it together, get Tretta! (Get Tretta!) | |||
Gathered reports for a shining trophy | |||
Come on, let's go! Go! | |||
Pokémon Tretta!</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 98: | Line 142: | ||
[[Category:Japanese songs]] | [[Category:Japanese songs]] | ||
[[zh:Go!宝可梦TRETTA!!]] |
Latest revision as of 19:02, 11 September 2023
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
Go! Pokémon Tretta! (Japanese: Go!ポケモントレッタ!!) is the theme song for Pokémon Tretta Fes. It was sung by Gero and ケント Kento and was written and arranged by 鈴木ぷよ Puyo Suzuki.
Lyrics
|
External links
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |