Talk:List of Russian Pokémon names

Add topic
Revision as of 17:16, 7 February 2017 by Celadonkey (talk | contribs) (→‎Just a notice: new section)

Pidgeotto / Pidgeot

Don't it have to be first pidgeotto and then pidgeot? If you don't want any help, you can say, but i thought, maybe you didn't see it... Lokki (talk) 14:51, 24 November 2015 (UTC)

Actully I didn't notice that :P, thank you for pointing it out. If you see anything else you are free to help. Je vriend Raltseye 15:20, 24 November 2015 (UTC)
And about your last edit, Bidoof is No. 399, and not 400, is it what it must be? Lokki (talk) 14:43, 7 December 2015 (UTC)
Thank you for pointing that out. --Raltseye 15:33, 7 December 2015 (UTC)

Source

Where did you get this names? From russian dub of anime? Bouncepaw (talk) 15:10, 26 January 2016 (UTC)

Many of these are from the Russian TCG and the rest are from Pokémon TV or atleast that's what I'm trying to accomplish if you see any errors you are free to point it out. --Raltseye 15:35, 26 January 2016 (UTC)
Use this table with names that I remember Bouncepaw (talk) 16:34, 26 January 2016 (UTC)
Eng Rus
Jigglypuff Джигглипафф
Farfetch'd Фарфетчд
Gardevoir Гардевойр
Shedinja Шединья
Meditite Медитайт
Medicham Медичам
Electrike Электрик
Manectric Манектрик
Plusle Пласл
Spoink Споинк
Grumpig Грампиг
Lunatone Лунатон
Solrock Солрок
Feebas Фибас
Milotic Майлотик
Where were they taken from? --Raltseye 16:35, 26 January 2016 (UTC)
TCG Bouncepaw (talk) 16:52, 26 January 2016 (UTC)
Окей спасибо большой мой друг :) hope I didn't spell that wrong or anything --Raltseye 16:58, 26 January 2016 (UTC)
Here some russian names. Окей, спасибо большое, мой друг. Bouncepaw (talk) 18:18, 27 January 2016 (UTC)
Table
ENG RUS
Ledyba Ледиба
Ledian Ледиан
Volbeat Волбит
Illumise Иллюмайз
Fletchinder Флетчлиндер
Shellder Клойстер
Cloyster Клойстер
Staryu Старью
Starmie Старми
Corsola Корсола
Table
ENG RUS
Venipede Венипид
Whirlipede Вирлипид
Scolipede Сколипид
Phantump Фантамп
Trevenant Тревенант
Pumpkaboo Пампкабу
Gourgeist Гургайст
Rhyperior Райпериор
Timburr Тимбёрр
Gurdurr Гурдурр
Table
ENG RUS
Conkeldurr Конклдурр
Pawniard Поуниард
Bisharp Бишарп
Doublade Дублейд
Aegislash Иджислаш
Wigglytuff Вигглитафф
Spritzee Спритци
Aromatisse Ароматисс
Slurpuff Слёрпафф
Furfrou Фурфу

Non-confirmed names

I have an idea. You just don't add non-confirmed names to the list. But why not to add them, but make them italic? Like that:

Bulbasaur Бульбазавр
Xerneas Зирнис

wp:ru:Список_покемонов_(1—51) You can find them on Russian Wikipedia. English is hardBouncepaw said that 15:00, 6 April 2016 (UTC)

Yes that's a very good idea, but how about adding the names for the first two generations from this list first as they have been writen down in a book? That may be the names used on Russian Wikipedia when I think of it actually. However, yes I'll add the first two generations name from the aforementioned list and then I'll ask Kogoro if we should do it at all and a good way to do it and have a complete list because the other lists we have here, for instance the Chinese list, just omit these. --Raltseye 15:45, 6 April 2016 (UTC)
This names are not commonly used in Russia. Everyone calls Bulbasaur Бульбазавр, Wartortle is Вартортл etc. - unsigned comment from bouncepaw (talkcontribs)
Yes I know but we do not usualy use info that are just are commonly used as that can tend to be discussed quite furiously. These names that I added just now have a source, as you can see on the page itself, it is referenced. And further more we usualy don't use Wikipedia directly as a source. --Raltseye 14:45, 11 April 2016 (UTC)
You have a point. But what about gens III, IV, V and VI? You missed a picture for Mankey in the tableBouncepaw said that 14:37, 16 April 2016 (UTC)
They just have to remain plank for now I suppose untill the TCG cards come out or we have another official source releasing names. What Mankey? --Raltseye 22:12, 16 April 2016 (UTC)

Pokémon TCGO

If you haven't used it already, the TCGO is available in Russian and has Pokémon names in the language. --Abcboy (talk) 02:19, 17 April 2016 (UTC)

No I have not added the names present in that game. However after a chat with Mine4017 I will get right to it the minute I get home from school! --Raltseye 09:48, 18 April 2016 (UTC)
Oh and by the way while I was looking through these names I noticed that some of these cards have their name misspelled in the list (with the assumption that what is written on the cards is correct). So my question is what should I do with them? Should I ignore them, add them to respective Pokémon page's in other languages section or add it as trivia on the PTCGO page? Or what should I do with them? --Raltseye 08:03, 22 April 2016 (UTC)
I think it might be a good idea to list them both for now and check physical cards or other sources to make sure it's not a typo. --Abcboy (talk) 13:14, 22 April 2016 (UTC)
All cards prior to XY do not have physical copies but they have an actual card in-game so to speak. Escavalier for instance have different cards listed as either Эскавальер or Эскавалир in the list but on the actual card it says Эсавальер so we that that's right and Эскавалир is wrong as it is not on the card. Should I still list both? Oh and some cards don't have a Russian card but still lists under a Russian name. Should we list them as well? --Raltseye 14:40, 22 April 2016 (UTC)
If there's a conflict, list the one from the TCGO, but there could still be names from Pokémon TV, etc. that are official and should be listed (unless it's obviously s typo). --Abcboy (talk) 15:23, 22 April 2016 (UTC)


Azurill

Did you do it on purpose or did you forget it? Lokki (talk) 09:53, 8 July 2016 (UTC)

Did what? Exclude Azuril? From what? I mainly got these names from the TCG and TCGO since all other sources tends to vary too much, and there is no Azurill there. If you have any other source that you think is reliable, please present it to me I'd like to hear (not anime). --Raltseye prata med mej 10:04, 8 July 2016 (UTC)
OK never mind. I just thought that if every Pokémon in that section is there, maybe it was an accident Lokki (talk) 10:08, 8 July 2016 (UTC)
Okay, then nope that was on purpose. :P --Raltseye prata med mej 10:12, 8 July 2016 (UTC)
You can also use it from Russian Pokémon TV, there are sometimes Pokémon names in the name of the episode. Lokki (talk) 10:15, 8 July 2016 (UTC)
I have not and will not do that because the anime can use different names then the TCG and can differ between episodes, so I choose not to take any from the anime at all. --Raltseye prata med mej 10:25, 8 July 2016 (UTC)

Just a notice

Idk if you noticed, but the pictures and numbers for Mew and Mewtwo are switched. --Celadonkey 17:16, 7 February 2017 (UTC)

Return to "List of Russian Pokémon names" page.