Twerp, Twerpette: Difference between revisions

m
no edit summary
No edit summary
mNo edit summary
(27 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 3: Line 3:
{{PrevNext
{{PrevNext
|prev=Pose
|prev=Pose
|next=None
|next=Notebook of the Heart
|list=Japanese ending themes
|list=Japanese ending themes
|colorscheme=Alola}}
|colorscheme=Alola}}
Line 15: Line 15:
|screenshot=SM ED 02 2.png
|screenshot=SM ED 02 2.png
|artistname=岡崎体育
|artistname=岡崎体育
|artistname_ro=Okazaki Taiiku
|artistname_ro=[[Taiiku Okazaki]]
|lyricistname=岡崎体育
|lyricistname=岡崎体育
|lyricistname_ro=Okazaki Taiiku
|lyricistname_ro=Taiiku Okazaki
|composername=岡崎体育
|composername=岡崎体育
|composername_ro=Okazaki Taiiku
|composername_ro=Taiiku Okazaki
|arrangername=シライシ紗トリ
|arrangername=シライシ紗トリ
|arrangername_ro=Satori Shiraishi
|arrangername_ro=Satori Shiraishi
Line 26: Line 26:
|albumtitle=[[OT WORKS]]
|albumtitle=[[OT WORKS]]
|catalognumber=SECL-2282/3, SECL-2284
|catalognumber=SECL-2282/3, SECL-2284
|recordcompany=Sony Records Japan
|recordcompany=SME Records
|colorscheme=Alola}}
|colorscheme=Alola}}
[[File:Twerp Twerpette cover.png|thumb|150px|Single cover]]
'''Twerp, Twerpette''' (Japanese: '''ジャリボーイ・ジャリガール''' ''Jari-boy, Jari-girl'') is the second Japanese ending theme of ''[[Pokémon the Series: Sun & Moon]]''. It debuted as an ending song in [[SM061]], replacing [[Pose]]. It aired until [[SM103]], when it was replaced by [[Notebook of the Heart]].
'''Twerp, Twerpette''' (Japanese: '''ジャリボーイ・ジャリガール''' ''Jari-boy, Jari-girl'') is the second ending theme of the {{series|Sun & Moon}}. It debuted as an ending song in [[SM061]].
 
The full version of the song was first released as a [[List of Pokémon digital singles#Twerp, Twerpette|digital single]] on February 8, 2018.


==Ending animation==
==Ending animation==
Line 59: Line 60:
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})
* {{p|Lycanroc}} ({{OP|Ash|Lycanroc}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Dusk Form}})
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}}; [[SM061]]-[[SM062]])
* {{p|Litten}} ({{OP|Ash|Litten}}; [[SM061]]-[[SM062]])
* {{p|Torracat}} ({{OP|Ash|Torracat}}; [[SM063]]-present)
* {{p|Torracat}} ({{OP|Ash|Torracat}}; [[SM063]]-[[SM103]])
* {{p|Poipole}} ({{OP|Ash|Poipole}})
* {{p|Poipole}} ({{OP|Ash|Poipole}})
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})
* {{p|Charizard}} ({{an|Kiawe}}'s; [[Poké Ride|Ride Pokémon]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Eevee}} ({{an|Lana}}; [[Sandy]])
* {{p|Charizard}} ({{OP|Kiawe|Charizard}}; [[Poké Ride|Ride Pokémon]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; [[Regional variant|Alola Form]])
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; {{rf|Alolan|Form}})
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}'s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}'s; {{rf|Alolan|Form}}; [[Snowy]])
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})
* {{p|Charjabug}} ({{OP|Sophocles|Charjabug}})
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}}; [[SM061]]-[[SM081]])
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}}; [[SM061]]-[[SM081]])
* {{p|Tsareena}} ({{OP|Mallow|Tsareena}}; [[SM082]]-present)
* {{p|Tsareena}} ({{OP|Mallow|Tsareena}}; [[SM082]]-[[SM103]])
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Garchomp}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Metang}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Koko|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Tapu Koko}} ({{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Koko|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Bewear}} ({{an|Bewear|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Tapu Lele}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Lele|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Tapu Lele}} ({{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Lele|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Solgaleo}} ([[Nebby]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Solgaleo}} ([[Nebby]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Tapu Bulu}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Bulu|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Tapu Bulu}} ({{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Bulu|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Tapu Fini}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Tapu Fini|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Tapu Fini}} ({{DL|Guardian deities (anime)|Tapu Fini|anime}}; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Garchomp}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Mantine}} ({{OBP|Mantine|recurring|anime}}; [[SM091]]-[[SM103]])
* {{p|Metang}} ([[Poké Ride|Ride Pokémon]]; [[SM061]]-[[SM090]])
* {{p|Oricorio}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|all forms}}; ×4; [[SM091]]-[[SM103]])
* {{p|Eevee}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Eevee|anime}}; [[SM091]]-present)
* {{p|Mantine}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Mantine|anime}}; [[SM091]]-present)
* {{p|Oricorio}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|all forms}}; ×4; [[SM091]]-present)


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 101: Line 102:
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}


{{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake zora no shita ichinichi no owari}}
{{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake sora no shita ichinichi no owari}}
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}}
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}}
{{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo "tanoshikatta ne baibai!"}}
{{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo "tanoshikatta ne baibai!"}}
Line 108: Line 109:
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}


{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab>
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab>
Line 136: Line 137:
|}
|}


====[[SM091]]-present====
====[[SM091]]-[[SM103]]====
{{Schemetable|Alola}}
{{Schemetable|Alola}}
! Japanese
! Japanese
Line 158: Line 159:
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}


{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab>
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab>
| <ab>The sun's neatly rising, greeting everyone a good morning  
| <ab>The sun's neatly rising, greeting everyone a good morning
Drinking milk that's soothing, today again will be extraordinary (Happy!)
Drinking milk that's soothing, today again will be extraordinary (Happy!)
Even the {{tc|Backpacker}}, the {{tc|Gentleman}}, and the {{tc|Swimmer|Swimmer ♀}}
Even the {{tc|Backpacker}}, the {{tc|Gentleman}}, and the {{tc|Swimmer|Swimmer ♀}}
Line 191: Line 192:
! English
! English
|-
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ|Furē furē tobikome jaribōi}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ|Furē furē tobikome jari bōi}}


{{tt|南風ふわり みんなでのんびり|Minamikaze fuwari minna de nonbiri}}
{{tt|南風ふわり みんなでのんびり|Minamikaze fuwari minna de nonbiri}}
Line 203: Line 204:
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}


{{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake zora no shita ichinichi no owari}}
{{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake sora no shita ichinichi no owari}}
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}}
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}}
{{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo &quot;tanoshikatta ne baibai!&quot;}}
{{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo &quot;tanoshikatta ne baibai!&quot;}}
Line 210: Line 211:
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}


{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
Line 230: Line 231:
{{tt|笑顔で握手ができたら ふたりは仲直り|Egao de akushu ga dekitara futari wa nakanaori}}
{{tt|笑顔で握手ができたら ふたりは仲直り|Egao de akushu ga dekitara futari wa nakanaori}}


{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}}
{{tt|つまずいたっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Tsumazuita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|つまずいたっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Tsumazuita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}


{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
Line 271: Line 272:
We can do anything, we can be anything
We can do anything, we can be anything


The sun's neatly rising, greeting everyone a good morning  
The sun's neatly rising, greeting everyone a good morning
Drinking milk that's soothing, today again will be extraordinary (Happy!)
Drinking milk that's soothing, today again will be extraordinary (Happy!)
Even the Backpacker, the Gentleman, and the Swimmer ♀
Even the Backpacker, the Gentleman, and the Swimmer ♀
Line 314: Line 315:
# [[SM063]] - [[SM081]]: [[Ash's Torracat]] replaces {{p|Litten}}.
# [[SM063]] - [[SM081]]: [[Ash's Torracat]] replaces {{p|Litten}}.
# [[SM082]] - [[SM090]]: [[Mallow's Tsareena]] replaces {{p|Steenee}}.
# [[SM082]] - [[SM090]]: [[Mallow's Tsareena]] replaces {{p|Steenee}}.
# [[SM091]] - [[SM099]]: The scene of {{Ash}}'s Pokémon on clouds is replaced by an {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Eevee}} riding a {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Mantine}}. The scene of Ash's classmates, [[Nurse Joy]], and [[Officer Jenny]] on the beach is displayed normally instead of being reflected in a glass. The scene of the main characters' Pokémon riding on top of [[Nebby|Solgaleo]] is replaced with {{AP|Poipole}} drawing pictures of Ash, his friends, and his {{AP|Pikachu}}. The scene with {{TRT}} at their food truck is replaced by them chasing four {{p|Oricorio}}. The scene of Ash and his Pokémon watching the sunset then falling asleep in his room is replaced by Eevee watching the sunset being led away by Pikachu and {{TP|Sophocles|Togedemaru}} then floating in bubbles along with the main characters' Pokémon. The scenes where Ash and his classmates are with their Pokémon are replaced by them walking without their Pokémon. The scene where Ash and Pikachu sit and watch the [[guardian deities]] is replaced by Ash hugging Pikachu under a tree. During the final scene, instead of appearing one-by-one, Ash, his friends, and his Pokémon are shown in a photo on {{Rotom}}.
# [[SM091]] - [[SM098]]: The scene of {{Ash}}'s Pokémon on clouds is replaced by an [[Sandy|Eevee]] riding a {{OBP|Mantine|recurring}}. The scene of Ash's classmates, [[Nurse Joy]], and [[Officer Jenny]] on the beach is displayed normally instead of being reflected in a glass. The scene of the main characters' Pokémon riding on top of [[Nebby|Solgaleo]] is replaced with {{AP|Poipole}} drawing pictures of Ash, his friends, and his {{AP|Pikachu}}. The scene with {{TRT}} at their food truck is replaced by them chasing four {{p|Oricorio}}. The scene of Ash and his Pokémon watching the sunset then falling asleep in his room is replaced by Eevee watching the sunset being led away by Pikachu and {{TP|Sophocles|Togedemaru}} then floating in bubbles along with the main characters' Pokémon. The scenes where Ash and his classmates are with their Pokémon are replaced by them walking without their Pokémon. The scene where Ash and Pikachu sit and watch the [[guardian deities]] is replaced by Ash hugging Pikachu under a tree. During the final scene, instead of appearing one-by-one, Ash, his friends, and his Pokémon are shown in a photo on {{Rotom}}.
# [[SM099]] - present: {{TP|Lana|Eevee}} hair cut short by {{an|Lana}}.
# [[SM099]] - [[SM103]]: Sandy now displays its new haircut from {{an|Lana}}.
===Gallery===
===Gallery===
;Final shot
;Final shot
Line 324: Line 325:


==Trivia==
==Trivia==
* Pikachu's jack-o-lantern hat has red eyes in [[SM094]], possibly to signify that the episode aired close to Halloween.<!--
* {{AP|Pikachu}}'s jack-o-lantern hat has red eyes in [[SM094]] to commemorate {{wp|Halloween}}.
* Pikachu has a {{wp|Santa Claus}} hat in [[SM099]], possibly to signify its {{wp|Christmas}}time airing.


===Errors===
===Errors===
<!--
==Staff==-->
==Staff==-->


Line 336: Line 339:
{{PrevNext
{{PrevNext
|prev=Pose
|prev=Pose
|next=None
|next=Notebook of the Heart
|list=Japanese ending themes
|list=Japanese ending themes
|colorscheme=Alola}}
|colorscheme=Alola}}