Professor Laventon: Difference between revisions

m
Reverted edits by ChanseyandtheJetPunch (talk) to last revision by BigDocFan
mNo edit summary
m (Reverted edits by ChanseyandtheJetPunch (talk) to last revision by BigDocFan)
Tag: Rollback
Line 89: Line 89:
** The writing on the blackboard in his office uses the alphabet from {{g|Sword and Shield}} instead of the style of writing used elsewhere in Pokémon Legends: Arceus.
** The writing on the blackboard in his office uses the alphabet from {{g|Sword and Shield}} instead of the style of writing used elsewhere in Pokémon Legends: Arceus.
** He often uses stock British phrases such as "jolly good". In other translations of the game such as German, he will sometimes speak in English instead.
** He often uses stock British phrases such as "jolly good". In other translations of the game such as German, he will sometimes speak in English instead.
* As the Galaxy Expedition Team is composed of foreigners to Hisui, Laventon is the only known [[Pokémon Professor]] in the [[core series]] not to be from the region he resides in.
* As the Galaxy Expedition Team is comprised of foreigners to Hisui, Laventon is the only known [[Pokémon Professor]] in the [[core series]] not to be from the region he resides in.
* In [[Pokémon Scarlet and Violet]], a picture of Laventon appears on the classroom board during [[Raifort]]'s history classes.
* In [[Pokémon Scarlet and Violet]], a picture of Laventon appears on the classroom board during [[Raifort]]'s history classes.


40,947

edits