Pokémon in Albania: Difference between revisions

→‎Pokémon movies: Source: https://tvprofil.com/pl/program/#!datum=2022-04-24&kanal=cufo-tv
(→‎Pokémon movies: Source: https://tvprofil.com/pl/program/#!datum=2022-04-24&kanal=cufo-tv)
Line 25: Line 25:
The movies are dubbed by "Jess" Discographic.
The movies are dubbed by "Jess" Discographic.


''[[M01|Pokemon: Kthimi i Mjutuse]]'', ''[[M04|Pergjithmone Pokemon]]'', ''[[M14|Viktini dhe Zerkomi]]'', ''[[M10|Kryengritia e Darkait]]'', ''[[M12|Arkeus Dhe Xhevahiri i Jetes]]'', ''[[M13|Zoroark: Mjeshtri Iluzionis]]'', and ''[[M15|Kyremi kundër shpatës]]'' were aired with the Albanian dub. On April 10, 2011, ''[[M05|Pokemon: Heronjtë]]'' was aired on Çufo. August 2, 2017 the ''[[M17|Pokemoni: Dianci dhe Larva e Shkatërrimit]]'' movie premiered on Çufo as well. ''[[M22|Filmi i Pokemonit: Mjutu kundër – Evolucion]]'' was aired on Çufo on August 2020. ''[[M21|Pokemon Filmi: Fuqia jonë]]'' aired on Çufo on December 23, 2020. ''[[M19|Filmi i Pokemonit: Volkanioni dhe Mrekullia Mekanike]]'' was aired on Cufo on August 8, 2021.
''[[M01|Pokemon: Kthimi i Mjutuse]]'', ''[[M04|Pergjithmone Pokemon]]'', ''[[M14|Viktini dhe Zerkomi]]'', ''[[M10|Kryengritia e Darkait]]'', ''[[M12|Arkeus Dhe Xhevahiri i Jetes]]'', ''[[M13|Zoroark: Mjeshtri Iluzionis]]'', and ''[[M15|Kyremi kundër shpatës]]'' were aired with the Albanian dub. On April 10, 2011, ''[[M05|Pokemon: Heronjtë]]'' was aired on Çufo. August 2, 2017 the ''[[M17|Pokemoni: Dianci dhe Larva e Shkatërrimit]]'' movie premiered on Çufo as well. ''[[M22|Filmi i Pokemonit: Mjutu kundër – Evolucion]]'' was aired on Çufo on August 2020. ''[[M21|Pokemon Filmi: Fuqia jonë]]'' aired on Çufo on December 23, 2020. ''[[M19|Filmi i Pokemonit: Volkanioni dhe Mrekullia Mekanike]]'' was aired on Çufo on August 8, 2021. ''[[M23|Filmi i Pokemonit: Sekreti i xhunglës]]'' was aired on Çufo on April 24, 2022.


The first movie, also known as ''Pokemoni, Filmi - Mjudi Godet Përsëri'' uses the Japanese cut but the dialogues are translated from the Italian dub. In fact the same adaptation error of Scyther named Alakazam by the Team Rocket trio is present. The beginning of the movie which represents the story of Amber has been dubbed as well.  
The first movie, also known as ''Pokemoni, Filmi - Mjudi Godet Përsëri'' uses the Japanese cut but the dialogues are translated from the Italian dub. In fact the same adaptation error of Scyther named Alakazam by the Team Rocket trio is present. The beginning of the movie which represents the story of Amber has been dubbed as well.  
6,082

edits