2,724
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 125: | Line 125: | ||
* The tablet that {{an|Cynthia}} was reading before battling [[Paul]] had {{p|Unown}} on it. The inscription is the Japanese version of the inscription in [[Solaceon Ruins]]. The inscription is in {{wp|Rōmaji}}, and is as follows (note that some parts of the inscription do not match the standard {{wp|Hepburn romanization}} system): | * The tablet that {{an|Cynthia}} was reading before battling [[Paul]] had {{p|Unown}} on it. The inscription is the Japanese version of the inscription in [[Solaceon Ruins]]. The inscription is in {{wp|Rōmaji}}, and is as follows (note that some parts of the inscription do not match the standard {{wp|Hepburn romanization}} system): | ||
<blockquote>FRIEND<br>SUBETE NO INOCHI HA<br>BETSU NO INOCHI TO DEAI<br>NANIKA WO UMIDASU</blockquote> | <blockquote>FRIEND<br>SUBETE NO INOCHI HA<br>BETSU NO INOCHI TO DEAI<br>NANIKA WO UMIDASU</blockquote> | ||
:The translation which is recited by | :The translation which is recited by {{an|Cynthia}} in the dub is ''When every life meets another life, something will be born''; this is correct, although she omits the ''"Friend"'' at the beginning of the inscription. It is also [https://www.youtube.com/watch?v=qS5NyS8-M24&t=2m26s officially subtitled] in English from Japanese as ''All life encounters other life and creates something new.'' The same Unown writing would later appear in ''[[DP060|Journey to the Unown!]]''. | ||
* This episode was the first to air in Japan after the theatrical release of [[M10]]. | * This episode was the first to air in Japan after the theatrical release of [[M10]]. | ||
* Music from ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' was used as background music. | * Music from ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' was used as background music. |
edits