RocketShipping: Difference between revisions

m
replaced: SS003 → HS03 (2), SS012 → HS12 (4)
No edit summary
m (replaced: SS003 → HS03 (2), SS012 → HS12 (4))
Line 43: Line 43:


====Jessie's hints====
====Jessie's hints====
[[File:James Jessie SS012.png|220px|thumb|Jessie blushing after James accidentally falls on top of her in ''[[SS012|Training Daze!]]'']]
[[File:James Jessie HS12.png|220px|thumb|Jessie blushing after James accidentally falls on top of her in ''[[HS12|Training Daze!]]'']]
* [[EP008|''The Path to The Pokémon League'']]
* [[EP008|''The Path to The Pokémon League'']]
:  Jessie, with a flirtatious facial expression, explains that a real gentleman always carries a bag for a lady. Probably since he grew up with housekeepers catering to him, James flatly refuses. However, he carries her bags later in the series.
:  Jessie, with a flirtatious facial expression, explains that a real gentleman always carries a bag for a lady. Probably since he grew up with housekeepers catering to him, James flatly refuses. However, he carries her bags later in the series.
Line 414: Line 414:
* ''[[EP260|A Crowning Achievement]]''
* ''[[EP260|A Crowning Achievement]]''
: During the motto, James and Jessie are dressed as the king and queen of a playing card deck.
: During the motto, James and Jessie are dressed as the king and queen of a playing card deck.
* ''[[SS003|We're No Angels!]]''
* ''[[HS03|We're No Angels!]]''
: In the {{pmin|Latin America}}n Spanish dub, during the motto, James references the song "Carta a Eufemia" by {{wp|Pedro Infante}}. The song is about a man who is in love with a woman but she has not been responsive, so love is killing him; therefore, he cannot handle what he has with that woman even though no one could ever take her place. The line James sings says, "Cuando recibas esta carta sin razón, Eufemia"; or, "When you receive this letter, Eufemia, you will know without a doubt." The next line of the song is, "Ya sabrás que entre nosotros todo terminó"; or, "You will already know that what is between us has ended." In the context of the episode, James could be implying that he and Jessie recently had a fight, seeing as the motto is at the beginning of the episode and James has a connection of sorts with {{OBP|Kate|SS003}} soon after. In fact, in the Latin American Spanish dub of ''[[DP113|Hold the Phione!]]'', James says, "Fíjate que yo tuve una novia llamada Rose"; or, "Listen, I had a ''novia'' named Rose." "Novia" can mean "girlfriend" or "fiancée." Rose is Kate's name in the Japanese version of ''We're No Angels!'', so he might be referring to Kate, albeit with a dubbing error. If he is, then it is a pun, because James's voice actor in the Latin American dub, José Antonio Macías, voiced Jack in the Spanish dub of {{wp|Titanic (1997 film)|Titanic}}.
: In the {{pmin|Latin America}}n Spanish dub, during the motto, James references the song "Carta a Eufemia" by {{wp|Pedro Infante}}. The song is about a man who is in love with a woman but she has not been responsive, so love is killing him; therefore, he cannot handle what he has with that woman even though no one could ever take her place. The line James sings says, "Cuando recibas esta carta sin razón, Eufemia"; or, "When you receive this letter, Eufemia, you will know without a doubt." The next line of the song is, "Ya sabrás que entre nosotros todo terminó"; or, "You will already know that what is between us has ended." In the context of the episode, James could be implying that he and Jessie recently had a fight, seeing as the motto is at the beginning of the episode and James has a connection of sorts with {{OBP|Kate|HS03}} soon after. In fact, in the Latin American Spanish dub of ''[[DP113|Hold the Phione!]]'', James says, "Fíjate que yo tuve una novia llamada Rose"; or, "Listen, I had a ''novia'' named Rose." "Novia" can mean "girlfriend" or "fiancée." Rose is Kate's name in the Japanese version of ''We're No Angels!'', so he might be referring to Kate, albeit with a dubbing error. If he is, then it is a pun, because James's voice actor in the Latin American dub, José Antonio Macías, voiced Jack in the Spanish dub of {{wp|Titanic (1997 film)|Titanic}}.
: Jessie becomes alarmed when Kate is about to ask James to live with her.
: Jessie becomes alarmed when Kate is about to ask James to live with her.
: When James asks Jessie and Meowth if maybe they could try living in the village to see if they would like it, Jessie unenthusiastically agrees to it, rather than leaving James behind. James looks like he is feeling guilty about bringing it up.
: When James asks Jessie and Meowth if maybe they could try living in the village to see if they would like it, Jessie unenthusiastically agrees to it, rather than leaving James behind. James looks like he is feeling guilty about bringing it up.
: Due to a malfunction with a mecha, none of them end up staying. James is upset at first, but gets over it right away. In contrast, in ''[[DP117|Noodles! Roamin' Off!]]'' James never gets over Jessie's departure and is grateful for her return.
: Due to a malfunction with a mecha, none of them end up staying. James is upset at first, but gets over it right away. In contrast, in ''[[DP117|Noodles! Roamin' Off!]]'' James never gets over Jessie's departure and is grateful for her return.
* ''[[SS012|Training Daze!]]''
* ''[[HS12|Training Daze!]]''
: Jessie gives her food ration to Meowth and James, despite James having declined her offer.
: Jessie gives her food ration to Meowth and James, despite James having declined her offer.
: Jessie's generosity does not go unnoticed, for James subsequently vows to always do his best so that she can always trust him to be there for her.
: Jessie's generosity does not go unnoticed, for James subsequently vows to always do his best so that she can always trust him to be there for her.
Line 600: Line 600:
: Jessie freaks out when she hears that James is fighting the Metagross.
: Jessie freaks out when she hears that James is fighting the Metagross.
: When Jessie saves James from the Metagross, James gets on his knees and cries with joy.
: When Jessie saves James from the Metagross, James gets on his knees and cries with joy.
: When the Metagross is about to kill Jessie and James, James smiles sweetly at Jessie and says that life wasn't a waste because he spent it with good friends. Jessie agrees and says that if they end up in the same place in the afterlife, James should find her. James agrees to that, smiles, and no longer looks afraid. This is an addendum to James's promise in ''[[SS012|Training Daze]]'' to ''always'' be at Jessie's side.
: When the Metagross is about to kill Jessie and James, James smiles sweetly at Jessie and says that life wasn't a waste because he spent it with good friends. Jessie agrees and says that if they end up in the same place in the afterlife, James should find her. James agrees to that, smiles, and no longer looks afraid. This is an addendum to James's promise in ''[[HS12|Training Daze]]'' to ''always'' be at Jessie's side.
: When the Metagross gets ready to use {{m|Gyro Ball}}, Jessie and James hug out of fear.
: When the Metagross gets ready to use {{m|Gyro Ball}}, Jessie and James hug out of fear.
: In the Latin American Spanish dub, when Jessie approaches James after leaving him, he sarcastically calls her "migui," short for ''amiguita'', meaning "dear friend." Shortly afterward, he bursts into tears and affectionately calls her "amigui."
: In the Latin American Spanish dub, when Jessie approaches James after leaving him, he sarcastically calls her "migui," short for ''amiguita'', meaning "dear friend." Shortly afterward, he bursts into tears and affectionately calls her "amigui."