User:Yash Sen/List of Marathi Pokémon themes (Fan-dubbed): Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
The '''[[Pokémon Theme]]''' is the opening theme for the first season of the anime, [[S01|Pokémon: Indigo League]].
The '''[[Pokémon Theme]]''' is the opening theme for the first season of the anime, [[S01|Pokémon: Indigo League]].


====Pakden Pratyekala (Hungama dub)====
====Pakden Pratyekala====
'''Pakden Pratyekala''' (Marathi: '''पकडेन प्रत्येकाला''' Catch them all) is my dub version of the Pokémon Theme for Disney XD India.
'''Pakden Pratyekala''' (Marathi: '''पकडेन प्रत्येकाला''' Catch them all) is my dub version of the Pokémon Theme for Disney XD India. The extended version of this song is also dubbed by me. Instead of making new lyrics, I repeated the stanzas from the opening version just like the Hindi and Telugu versions.


{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
Line 20: Line 20:
| <ab>Hoeen mi khup changla
| <ab>Hoeen mi khup changla
Koni kadhi navta
Koni kadhi navta
Maazi pariksha tyana pakadyasathi
{{pkmn2|caught|Pakadne}} tyana majhi pariksha
Shikavne hich iccha
{{pkmn|training|Shikavne}} hich iccha


Jagacha pratyek kopara firen
Jagacha pratyek kopara firen
Jameen aakashat shodhen
Jameen aakashat shodhen
Pokémon pratyekala samjen
{{OBP|Pokémon|species}} pratyekala samjen
Tyacha aatil shakti jaanen
Tyacha aatil shakti jaanen


Pokémon (pakden pratiyekala), Tu aani mi
Pokémon ([[Gotta catch 'em all|pakden pratiyekala]]), Tu aani mi
Hech majhe nashibh aahe
Hech majhe nashibh aahe
(Pokémon)
(Pokémon)
Ooh... tumhi khara mitra maajhe
Ooh... tumhi khara mitra maajhe
Surakshit karu jagala
Surakshit karu [[Pokémon world|jagala]]


Pokémon (pakden pratiyekala), hriday sacche
Pokémon (pakden pratiyekala), hriday sacche
Line 43: Line 43:
| <ab>I will become the very best
| <ab>I will become the very best
No one ever was
No one ever was
My test is to catch them
To catch them is my test
To teach them is my wish
To teach them is my wish


Line 58: Line 58:


Pokémon (will catch them all) the true heart
Pokémon (will catch them all) the true heart
It's just about courage
With courage we will go ahead
You show me I'll show you
You show me I'll show you
Po-ké-mon!
Po-ké-mon!
Line 66: Line 66:
| <ab>होईन मी खूप चांगला
| <ab>होईन मी खूप चांगला
कोणी कधी नव्हता
कोणी कधी नव्हता
माझी परीक्षा त्यांना पकड्यासाठी
पकडणे त्यांना माझी परीक्षा
शिकावने हिच इचछा
शिकावने हिच इचछा


Line 89: Line 89:
|}
|}
|}
|}
=====Pakden Pratyekala (Short version)=====
I also dubbed the shorter version of this song.
=====Pakden Pratyekala (Extended version)=====
The extended version of this song is also dubbed by me. Instead of making new lyrics, I repeated the stanzas from the opening version just like the Hindi and Telugu versions.


===Pokémon World===
===Pokémon World===
Line 100: Line 94:
'''[[Pokémon World]]''' is the opening theme for the second season of the anime, [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]].
'''[[Pokémon World]]''' is the opening theme for the second season of the anime, [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]].


====Pokémon World (Hungama dub)====
====Pokémon World====
'''Pokémon World''' (Marathi: '''पोकेमॉन वर्ल्ड''' ''Pokémon World'') is my dub version of Pokémon World for Disney XD India.
'''Pokémon World''' (Marathi: '''पोकेमॉन वर्ल्ड''' ''Pokémon World'') is my dub version of Pokémon World for Disney XD India.


Line 123: Line 117:
Oh hey!
Oh hey!


Rahto aapan Pokémon world madhe
Rahto aapan [[Pokémon world]] madhe
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Hoeen mi tyancha madhe best Pokémon Master
Hoeen mi tyancha madhe best Pokémon Master
(Pokémon master)
(Pokémon {{pkmn|Master}})
Rahto aapan  Pokémon world madhe
Rahto aapan  Pokémon world madhe
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Line 211: Line 205:
|}
|}
|}
|}
=====Pokémon World (Short version)=====
A shorter version using corresponding lyrics is also dubbed by me.


===Pokémon Johto===
===Pokémon Johto===
Line 219: Line 210:
'''[[Pokémon Johto]]''' is the opening theme for the third season of the anime, [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]].
'''[[Pokémon Johto]]''' is the opening theme for the third season of the anime, [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]].


====Eka Navin Jagat Aapan Rahto (Hungama dub)====
====Eka Navin Jagat Aapan Rahto====
'''Eka Navin Jagat Aapan Rahto''' (Marathi: '''एका नवीन जगात आपण राहतो''' ''We Live In A New World'') is my dub version of Pokémon Johto for Disney XD India.
'''Eka Navin Jagat Aapan Rahto''' (Marathi: '''एका नवीन जगात आपण राहतो''' ''We Live In A New World'') is my dub version of Pokémon Johto for Disney XD India.


Line 230: Line 221:
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!


Pratiyekala master banayche
Pratiyekala {{pkmn|Master}} banayche
Pratiyekala kshamta dakhwaichiye
Pratiyekala kshamta dakhwaichiye
Lavkar pohuche Pratiyekala
Lavkar pohuche Pratiyekala
Line 240: Line 231:
Eka navin jagat aapan raahto
Eka navin jagat aapan raahto
Haa aahe purnach navin drushtikon
Haa aahe purnach navin drushtikon
Navin aahe stal, aani purnach navin vrutti
Navin aahe [[Johto|stal]], aani purnach navin vrutti
Pan tula pakdayche aahe pratiyekala, aani ho best jevda tu hou saktos
Pan tula [[Gotta catch 'em all|pakdayche aahe pratiyekala]], aani ho best jevda tu hou saktos


Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Line 248: Line 239:
Pan tula pakdayche aahe pratiyekala, aani ho best jevda tu hou saktos
Pan tula pakdayche aahe pratiyekala, aani ho best jevda tu hou saktos


Pokémon Johto!
[[S03|Pokémon Johto]]!
Pokémon Johto!</ab>
Pokémon Johto!</ab>
| <ab>In a new world we live (live)
| <ab>In a new world we live (live)
Line 303: Line 294:
'''[[Born to Be a Winner]]''' is the opening theme for the fourth season of the anime, [[S04|Pokémon: Johto League Champions]].
'''[[Born to Be a Winner]]''' is the opening theme for the fourth season of the anime, [[S04|Pokémon: Johto League Champions]].


====Vijay Dheya Aahe (Hungama dub)====
====Vijay Dheya Aahe====
'''Vijay Dheya Aahe''' (Marathi: '''विजय ध्येय आहे''' ''The Goal Is To Win'') is my dub version of Born to Be a Winner for Disney XD India.
'''Vijay Dheya Aahe''' (Marathi: '''विजय ध्येय आहे''' ''The Goal Is To Win'') is my dub version of Born to Be a Winner for Disney XD India. I have also made the movie version of this song. Instead of new lyrics, I have repeated the stanzas of the opening theme version.


{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
Line 329: Line 320:
Vijay dheya aahe
Vijay dheya aahe
(Johto)
(Johto)
Mi hoeen champion
Hoeen mi [[Pokémon Champion|champion]]
Vijay dheya aahe
Vijay dheya aahe
Changala asaliyasathi
Changala asaliyasathi
Line 377: Line 368:
विजय ध्येय आहे
विजय ध्येय आहे
(जॉतो)
(जॉतो)
मी होईन चॅम्पियन
होईन मी चॅम्पियन
विजय ध्येय आहे
विजय ध्येय आहे
चांगला असलियासाठी
चांगला असलियासाठी
Line 385: Line 376:
|}
|}
|}
|}
=====Vijay Dheya Aahe (Movie version)=====
I have also made the movie version of this song. Instead of new lyrics, I have repeated the stanzas of the opening theme version.


===Believe in Me===
===Believe in Me===
Line 393: Line 381:
'''[[Believe  in Me]]''' is the opening theme for the fifth season of the anime, [[S05|Pokémon: Master Quest]].
'''[[Believe  in Me]]''' is the opening theme for the fifth season of the anime, [[S05|Pokémon: Master Quest]].


====Thevnyachi Vishwas (Hungama dub)====
====Thevnyachi Vishwas====
'''Thevnyachi Vishwas''' (Marathi: '''ठेवण्याची विश्वास''' ''Have Believe'') is my dub version of Believe in Me for Disney XD India.
'''Thevnyachi Vishwas''' (Marathi: '''ठेवण्याची विश्वास''' ''Have Believe'') is my dub version of Believe in Me for Disney XD India.


Line 404: Line 392:
Steps mazya aahet barobar
Steps mazya aahet barobar
Vaat aahe yogya kharokhar
Vaat aahe yogya kharokhar
Mi aani maze mitra karin sarw barobar
Mi aani {{ashfr|maze mitra}} karin sarw barobar
Amhi sodnar nahi kahi kharokhar
Amhi sodnar nahi kahi kharokhar


Master hone hich mazi iccha
{{pkmn|Master}} hone hich mazi iccha
Mala fakt thewachya aahe swatawar wishwas
Mala fakt thewachya aahe swatawar wishwas


Line 418: Line 406:
Fakt thevin wishwas
Fakt thevin wishwas


Ha aahe master quest (Master Quest)
Ha aahe [[S05|Master Quest]] (Master Quest)
Mala purn jagane baghayala haw he
Mala purn jagane baghayala haw he
(Haw he)
(Haw he)
Line 480: Line 468:
'''[[I Wanna Be a Hero]]''' is the opening theme for the sixth season of the anime, [[S06|Pokémon: Advanced]].
'''[[I Wanna Be a Hero]]''' is the opening theme for the sixth season of the anime, [[S06|Pokémon: Advanced]].


====Hoeen Mi Hero (Hungama dub)====
====Hoeen Mi Hero====
'''Hoeen Mi Hero''' (Marathi: '''होईन मी हिरो''' ''I Will be a Hero'') is my dubbed version of I Wanna be a Hero for Disney XD India.
'''Hoeen Mi Hero''' (Marathi: '''होईन मी हिरो''' ''I Will be a Hero'') is my dubbed version of I Wanna be a Hero for Disney XD India.
=====Credits version=====
I have dubbed just the ending version of this song for now as full song hasn't aired on Hungama TV.


{{Schemetable|Hoenn}}
{{Schemetable|Hoenn}}
Line 491: Line 476:
! मराठी
! मराठी
|-
|-
| <ab>Mi kadihi thambanar nahi...
| <ab>[[Pallet Town]]hun aalo [[Hoenn|navin jag]] paahanyasathi
Sarwa punha shuruwat karen mi
Pudhil kaay aahe he kalat nahi, pand mi kadhich gamavanar nahi
Shikanyasathi khup kahi aahe {{pkmn|battle|yuddha}} jinkel paahije
Mi pudhe jaat aahe pand [[Hoenn League|manzil]] adyap dur aahe
 
Mi kadihi thambanar nahi...
Sarwa [[Advanced Generation series|punha shuruwat]] karen mi


Hoeen mi hero! (Hero!)
Hoeen mi hero! (Hero!)
Pokémon: Advanced!
[[S06|Pokémon: Advanced]]!
(Yetoya mi!)
(Yetoya mi!)
Hoeen mi hero! (Hero!)
Hoeen mi hero! (Hero!)
Line 503: Line 493:
Hoeen mi hero!
Hoeen mi hero!
Pokémon!!</ab>
Pokémon!!</ab>
| <ab>I won't ever stop...
| <ab>Came from Pallet town to see new world
Don't know what's ahead, but I will never lose
There's so much to learn and have to win battles
I keep moving but destiny is still far away
 
I won't ever stop...
I will start all over again
I will start all over again


Line 515: Line 510:
I will be a hero!
I will be a hero!
Pokémon!!</ab>
Pokémon!!</ab>
| <ab>मी कधीही थांबणार नाही...
| <ab>पल्लेट टाउनहून आलो नवीन जग पाहण्यासाठी
पुढील काय आहे हे कळत नाही, पण मी कधीच गमावणार नाही
शिकण्यासाठी खूप काही आहे युद्ध जिंकले पाहिजे
मी पुढे जात आहे पण मंझिल अद्याप दूर आहे
 
मी कधीही थांबणार नाही...
सर्व पुन्हा सुरुवात करेन मी
सर्व पुन्हा सुरुवात करेन मी


Line 534: Line 534:
'''[[This Dream]]''' is the opening theme for the seventh season of the anime, [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]].
'''[[This Dream]]''' is the opening theme for the seventh season of the anime, [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]].


====Hey Swapna (Hungama dub)====
====Hey Swapna====
'''Hey Swapna''' (Marathi: '''हे स्वप्न''' ''This dream'') is my dubbed version of This Dream for Disney XD India.
'''Hey Swapna''' (Marathi: '''हे स्वप्न''' ''This dream'') is my dubbed version of This Dream for Disney XD India.


Line 553: Line 553:
Swapna chalu raahil
Swapna chalu raahil
Amhi jikne paryat amhi usasa karnar nahi
Amhi jikne paryat amhi usasa karnar nahi
(Advanced Challenge)
([[S07|Advanced Challenge]])
Mazya mitransobat mi
Mazya mitransobat mi
Hey swapna purna kareen
Hey swapna purna kareen
Line 596: Line 596:


पो-के-मोन!</ab>
पो-के-मोन!</ab>
|}
|}
===Unbeatable===
[[File:OPE08.png|250px|thumb|Advanced Battle]]
'''[[Unbeatable]]''' is the opening theme for the eighth season of the anime, [[S08|Pokémon: Advanced Battle]].
====Atyutkrusht====
'''Atyutkrusht''' (Marathi: '''अत्युत्कृष्ट''' ''Unbeatable'') is my dubbed version of Unbeatable for Disney XD India.
{{Schemetable|Hoenn}}
! {{tt|Marathi|Transliteration}}
! {{tt|English|Translation}}
! मराठी
|-
|
|
|
|}
|}
===Battle Frontier===
[[File:OPE09.png|250px|thumb|Battle Frontier]]
'''[[Battle Frontier (dub)|Battle Frontier]]''' is the opening theme for the ninth season of the anime, [[S09|Pokémon: Battle Frontier]].
====Battle Frontier====
'''Battle Frontier''' (Marathi: '''बैटल फ्रॉन्टिर''' ''Battle Frontier'') is my dubbed version of Battle Frontier for Disney XD India.
{{Schemetable|Frontier}}
! {{tt|Marathi|Transliteration}}
! {{tt|English|Translation}}
! मराठी
|-
|
|
|
|}
|}
|}
|}
Line 603: Line 639:
'''[[Pokémon Theme (Version XY)]]''' is the opening theme for the seventeenth season of the anime, [[S17|Pokémon the Series: XY]].
'''[[Pokémon Theme (Version XY)]]''' is the opening theme for the seventeenth season of the anime, [[S17|Pokémon the Series: XY]].


====Pratyekala Pakden (XY) (Hungama dub)====
====Pratyekala Pakden (XY)====
'''Pratyekala Pakden''' (Marathi: '''प्रत्येकाला पकडेन''' ''Will Catch Them All'') will be my dubbed version of Pokémon Theme (Version XY) for Disney XD India.
'''Pratyekala Pakden''' (Marathi: '''प्रत्येकाला पकडेन''' ''Will Catch Them All'') will be my dubbed version of Pokémon Theme (Version XY) for Disney XD India.


1,785

edits