BW122: Difference between revisions

52 bytes added ,  17 May 2018
Line 121: Line 121:
==Trivia==
==Trivia==
* [[Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: {{p|Simisear}}
* [[Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: {{p|Simisear}}
* This episode concludes the ''"Episode N"'' arc.
* This episode concludes the ''"Episode {{an|N}}"'' arc.
* Instead of a normal preview, this episode was followed by a trailer of the upcoming ''Decolora Adventure'' saga.
* Instead of a normal preview, this episode was followed by a trailer of [[S16|the upcoming ''Decolora Adventure'' saga]].
* This episode marks the final appearances to date of [[Looker]], [[Cedric Juniper]], {{an|N}}, [[Colress]], [[Ghetsis]], [[Anthea and Concordia|Anthea, and Concordia]].
* This episode marks the final appearances to date of [[Looker]], [[Cedric Juniper]], {{an|N}}, [[Colress]], [[Ghetsis]], [[Anthea and Concordia|Anthea, and Concordia]].


===Errors===
===Errors===
* In the scene when Reshiram is being controlled and everyone is shocked, Looker's eyes are colored black instead of gray.
* In the scene where {{p|Reshiram}} is being controlled and everyone is shocked, Looker's eyes are colored black instead of gray.
* During one scene, Concordia's white dress is given the same light blue coloration that her vest has.
* During one scene, Concordia's white dress is given the same light-blue coloration that her vest has.
* In the scene where Aldith and Barret tackle Ghetsis, the interior of the loop in Colress's hair briefly turns solid black.
* In the scene where [[Aldith]] and [[Barret]] tackle Ghetsis, the interior of the loop in Colress's hair briefly turns solid black.


<gallery>
<gallery>
Line 136: Line 136:


===Dub edits===
===Dub edits===
* The Sinnoh motto music is added in place of the original Unova motto BGM. This is the first time Team Rocket's motto background music is changed in the dub.
* {{TRT}}'s [[Sinnoh]] {{motto}} music is added in place of the original [[Unova]] motto BGM. This is the first time Team Rocket's motto background music is changed in the dub.
* In the Japanese version, Jessie [[breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by saying, "But we're the true main characters!"
* In the Japanese version, [[Jessie]] [[breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by saying, "But we're the true main characters!"


==In other languages==
==In other languages==
86,550

edits