Sun & Moon TCG Era merchandise: Difference between revisions

no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 1,383: Line 1,383:
:The '''Awakening Light Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド 目覚めし光''' ''Deck Shield: Awakening Light'') feature the same roaring Ultra Necrozma illustration as the deck box detailed above.
:The '''Awakening Light Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド 目覚めし光''' ''Deck Shield: Awakening Light'') feature the same roaring Ultra Necrozma illustration as the deck box detailed above.
:The '''Kalos Girls! Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド KALOS GIRLS!''' ''Deck Shield: Kalos Girls!'') feature an illustration by [[Yusuke Ohmura]] depicting a {{tc|Lady}}, {{tc|Lass}}, and female {{tc|Ace Trainer}} as they appear in {{g|X and Y}} together with their Pokémon.
:The '''Kalos Girls! Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド KALOS GIRLS!''' ''Deck Shield: Kalos Girls!'') feature an illustration by [[Yusuke Ohmura]] depicting a {{tc|Lady}}, {{tc|Lass}}, and female {{tc|Ace Trainer}} as they appear in {{g|X and Y}} together with their Pokémon.
:The '''Poipole•Naganadel Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド ベベノム・アーゴヨン''' ''Deck Shield: Bebenomu•Āgoyon'') depict {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}} debutant {{p|Poipole}} and its [[Evolution|evolved]] form {{p|Naganadel}}.
:The '''Poipole•Naganadel Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド ベベノム・アーゴヨン''' ''Deck Shield: Bevenom•Āgoyon'') depict {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}} debutant {{p|Poipole}} and its [[Evolution|evolved]] form {{p|Naganadel}}.
:The '''Lysandre Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド フラダリ''' ''Deck Shield: Fuladari'') feature a partial [[Holo Caster]] projection of [[Lysandre]] with the words "{{tt|残念ですが、さようなら。|I'm sorry, but this is goodbye.}}" This is the last sentence of Lysandre's final transmission in Pokémon X and Y, in which he warns the populace of [[Kalos]] of his intention to use the [[ultimate weapon]] and "wipe the slate clean", signing off with ''"I'm sorry, those of you who are not members of Team Flare, but this is adieu to you all."''
:The '''Lysandre Sleeves''' (Japanese: '''デッキシールド フラダリ''' ''Deck Shield: Fuladari'') feature a partial [[Holo Caster]] projection of [[Lysandre]] with the words "{{tt|残念ですが、さようなら。|I'm sorry, but this is goodbye.}}" This is the last sentence of Lysandre's final transmission in Pokémon X and Y, in which he warns the populace of [[Kalos]] of his intention to use the [[ultimate weapon]] and "wipe the slate clean", signing off with ''"I'm sorry, those of you who are not members of Team Flare, but this is adieu to you all."''


25,007

edits