7,101
edits
(Added endings and other songs) |
No edit summary |
||
Line 305: | Line 305: | ||
=={{so|Pokémon World|Mundo Pokémon}}== | =={{so|Pokémon World|Mundo Pokémon}}== | ||
[[File:OPE02.png|thumb|right|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] | [[File:OPE02.png|thumb|right|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] | ||
===TV version=== | ===TV version (BKS dub)=== | ||
{{Schemetable|Orange}} | {{Schemetable|Orange}} | ||
! Brazilian Portuguese | ! Brazilian Portuguese | ||
Line 350: | Line 350: | ||
The lessons that you'll learn | The lessons that you'll learn | ||
I wanna go where no one's been | I wanna go where no one's been | ||
And beyond (Pokémon) | And very far beyond (Pokémon) | ||
Have the power in my hands | Have the power in my hands | ||
And fight only for good | And fight only for good | ||
Line 369: | Line 369: | ||
(Po-ké-mon) | (Po-ké-mon) | ||
I wanna be the best trainer! | I wanna be the best trainer! | ||
Pokémon!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Opening version (Parisi Video dub)=== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! Brazilian Portuguese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Então você quer ser um Mestre | |||
Pokémon! | |||
Você é capaz de ser | |||
O número um!? | |||
É! Nós vivemos no mundo Pokémon | |||
(Po-ké-mon) | |||
Eu quero ser de todos os Mestres o melhor! | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>So you wanna be a Master of | |||
Pokémon! | |||
Are you capable of being | |||
The number one!? | |||
Yeah! We live in the Pokémon world | |||
(Po-ké-mon) | |||
I wanna be the best Master of them all! | |||
Pokémon!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Ending version (Parisi Video dub)=== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! Brazilian Portuguese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Nós vivemos no mundo Pokémon | |||
(Po-ké-mon) | |||
Eu quero ser de todos os Mestres o melhor! | |||
(Grande Mestre) | |||
Nós vivemos no mundo Pokémon | |||
(Po-ké-mon) | |||
Eu tenho que passar no teste | |||
E ser melhor que todo o resto | |||
Ungh! | |||
Então você quer ser um Mestre | |||
Pokémon! | |||
Você é capaz de ser | |||
O número um!? | |||
Nós vivemos no mundo Pokémon | |||
(Você! Você é capaz!) | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>We live in the Pokémon world | |||
(Po-ké-mon) | |||
I wanna be the best Master of them all! | |||
(Great Master) | |||
We live in the Pokémon world | |||
(Po-ké-mon) | |||
I have to pass the test | |||
And be better than all the rest | |||
Ungh! | |||
So you wanna be a Master of | |||
Pokémon! | |||
Are you capable of being | |||
The number one!? | |||
We live in the Pokémon world | |||
(You! You're capable!) | |||
Pokémon!</ab> | Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
Line 421: | Line 491: | ||
That you'll learn | That you'll learn | ||
I wanna go where no one's been | I wanna go where no one's been | ||
And beyond | And very far beyond | ||
Have the power in my hands | Have the power in my hands | ||
And fight only for good | And fight only for good | ||
Line 571: | Line 641: | ||
Poder se superar e em paz querer viver | Poder se superar e em paz querer viver | ||
Mesmo assim, todos vai ter que pegar, ser o melhor e então vencer!</ab> | Mesmo assim, todos vai ter que pegar, ser o melhor e então vencer!</ab> | ||
| <ab>Everybody wants to | | <ab>Everybody wants to become a Master | ||
Everybody wants to show how amazing they are | Everybody wants to show how amazing they are | ||
Everybody wants to get there earlier | Everybody wants to get there earlier | ||
Line 669: | Line 739: | ||
Now the great test comes | Now the great test comes | ||
I’ve already prepared myself (prepared, prepared) | |||
With my valuable friends | With my valuable friends | ||
Ready to fight | Ready to fight | ||
Line 757: | Line 827: | ||
Courage to live | Courage to live | ||
And | And strength to fight | ||
The danger that comes | The danger that comes | ||
I’ll face | I’ll face | ||
Line 833: | Line 903: | ||
And I know I’ll be able to | And I know I’ll be able to | ||
( | (I’ll be able to) | ||
On the victory road | On the victory road | ||
Line 889: | Line 959: | ||
In the future I’ll prove... | In the future I’ll prove... | ||
That I’ll transform into a Master... | That I’ll transform into a Master... | ||
I wanna be a | I wanna be a Master! | ||
Pokémon!!</ab> | Pokémon!!</ab> | ||
|} | |} | ||
Line 929: | Line 999: | ||
This dream is forever, | This dream is forever, | ||
And it will never die, | And it will never die, | ||
Facing challenges to win. | Facing the challenges to win. | ||
(Always together) | (Always together) | ||
We’ll be always together, | We’ll be always together, | ||
Line 1,166: | Line 1,236: | ||
The right time | The right time | ||
You command | You command it | ||
And you’ll have the courage | And you’ll have the courage | ||
Be strong and you | Be strong and you | ||
Will be able to survive | Will be able to survive | ||
It’s the Frontier | It’s the Battle of the Frontier! | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Line 1,383: | Line 1,453: | ||
Venceremos as Batalhas Galácticas! | Venceremos as Batalhas Galácticas! | ||
Pokémon!</ab> | Pokémon!</ab> | ||
| <ab>Sometimes it’s hard to know | | <ab>Sometimes it’s hard to know, | ||
Which way you should follow. | Which way you should follow. | ||
Listen to inside of you. | Listen to inside of you. | ||
Line 1,566: | Line 1,636: | ||
(Rumo à Liga Sinnoh) | (Rumo à Liga Sinnoh) | ||
Pokémon! </ab> | Pokémon! </ab> | ||
| <ab>It’s | | <ab>It’s up to you, | ||
It’s | It’s up to me, | ||
Our dream | Our dream | ||
Won’t have an end. | Won’t have an end. | ||
Line 1,579: | Line 1,649: | ||
It has to do with never giving up, | It has to do with never giving up, | ||
And | And the head up, | ||
Together to win, | Together to win, | ||
(Towards to Sinnoh League) | (Towards to Sinnoh League) | ||
Line 1,704: | Line 1,774: | ||
Which way to follow. | Which way to follow. | ||
So many adventures | |||
To discover. | To discover. | ||
So many places, | |||
Where should I go? | Where should I go? | ||
Something I know, | Something I know, | ||
Line 1,761: | Line 1,831: | ||
We know what to do | We know what to do | ||
We’re indeed together, together until the end | We’re indeed together, together until the end | ||
No matter what will come, but | No matter what will come, but it will unite us | ||
Resist | Resist | ||
Together this way | Together this way | ||
Line 1,830: | Line 1,900: | ||
We’re indeed together, together until the end | We’re indeed together, together until the end | ||
No matter what will come, but | No matter what will come, but it will unite us | ||
Resist | Resist | ||
Together this way | Together this way | ||
Line 1,841: | Line 1,911: | ||
We’re indeed together, together until the end | We’re indeed together, together until the end | ||
No matter what will come, but | No matter what will come, but it will unite us | ||
Resist | Resist | ||
Together this way | Together this way | ||
Line 1,857: | Line 1,927: | ||
We’re indeed together, together until the end | We’re indeed together, together until the end | ||
No matter what will come, but | No matter what will come, but it will unite us | ||
Resist | Resist | ||
Until the end | Until the end | ||
Line 1,978: | Line 2,048: | ||
With our effort and without giving up | With our effort and without giving up | ||
Oh-oh | Oh-oh | ||
I’ll encounter the destiny | I’ll encounter the destiny (Ohh oh-oh!) | ||
Oh-oh | Oh-oh | ||
We’ll be together | We’ll be together | ||
Line 2,030: | Line 2,100: | ||
Defend the world | Defend the world | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
(We have to catch them | (We have to catch them) | ||
We have to catch them | We have to catch them | ||
We have to catch them | We have to catch them | ||
We have to catch them!</ab> | We have to catch them!</ab> | ||
|} | |} | ||
Line 2,119: | Line 2,189: | ||
I'll try to catch them | I'll try to catch them | ||
The emotion will be great | The emotion will be great | ||
Po-ké-mon | Po-ké-mon! | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
(We have to catch) | (We have to catch) | ||
Line 2,131: | Line 2,201: | ||
Come with me, this is the time | Come with me, this is the time | ||
We’ll meet again | We’ll meet again | ||
And always together, we'll win | And always together, we'll win | ||
Dreaming is my power | Dreaming is my power | ||
Line 2,145: | Line 2,215: | ||
I'll try to catch them | I'll try to catch them | ||
The emotion will be great | The emotion will be great | ||
Po-ké-mon | Po-ké-mon! | ||
(We have to catch) | (We have to catch) | ||
Line 2,531: | Line 2,601: | ||
That I have you in my heart. | That I have you in my heart. | ||
Therefore be a dream, | Therefore be a dream, what is coming?... | ||
Why there are planets? What's the X of the question? | Why there are planets? What's the X of the question? | ||
Line 2,824: | Line 2,894: | ||
E o coração batendo como o sol! | E o coração batendo como o sol! | ||
(Nós vivemos) | (Nós vivemos) | ||
Vivemos sempre juntos, | |||
Dividindo o mesmo raio de sol! | Dividindo o mesmo raio de sol! | ||
(Um mundo) | (Um mundo) | ||
Line 2,850: | Line 2,920: | ||
E o coração batendo como o sol! | E o coração batendo como o sol! | ||
(Nós vivemos) | (Nós vivemos) | ||
Vivemos sempre juntos, | |||
Dividindo o mesmo raio de sol! | Dividindo o mesmo raio de sol! | ||
(Um mundo) | (Um mundo) | ||
Line 2,876: | Line 2,946: | ||
Batendo como o sol! | Batendo como o sol! | ||
(Nós vivemos) | (Nós vivemos) | ||
Vivemos sempre juntos, | |||
Dividindo o mesmo raio de sol! | Dividindo o mesmo raio de sol! | ||
(Um mundo) | (Um mundo) | ||
Line 3,178: | Line 3,248: | ||
Me lembro do momento | Me lembro do momento | ||
Que nos conhecemos | Que nos conhecemos, eu jamais vou esquecer... | ||
, eu jamais vou esquecer... | |||
Eu sei, agora tudo bem | Eu sei, agora tudo bem | ||
Para sempre bons amigos nós iremos ser... | Para sempre bons amigos nós iremos ser... | ||
Line 3,228: | Line 3,297: | ||
I remember the moment | I remember the moment | ||
In which we got to know each other | In which we got to know each other, I'll never forget... | ||
, I'll never forget... | |||
I know, now it's all right | I know, now it's all right | ||
We'll be great friends forever... | We'll be great friends forever... | ||
Line 3,448: | Line 3,516: | ||
And in my dreams | And in my dreams | ||
You'll be | You'll be | ||
And each moment | |||
That I live | That I live | ||
I'll remember you, you | I'll remember you, you | ||
I'll remember you | I'll remember you | ||
And in my dreams | And it's in my dreams | ||
That you'll be | |||
And in each moment | |||
That I live | That I live | ||
I'll remember | I'll remember | ||
Line 3,894: | Line 3,962: | ||
Sentir o ar de lugares que nunca conheci | Sentir o ar de lugares que nunca conheci | ||
Nadamos num oceano de muitas direções | Nadamos num oceano de muitas direções | ||
Conhecemos a vida e suas lições | |||
Vamos viver e nos divertir muito por aí | Vamos viver e nos divertir muito por aí | ||
Esse é o caminho a seguir | Esse é o caminho a seguir | ||
Line 3,949: | Line 4,017: | ||
The journey starts with friends that I'll meet | The journey starts with friends that I'll meet | ||
Feel the air | Feel the air of places that I never knew | ||
We swam on a many directions ocean | We swam on a many directions ocean | ||
We got to know the life and its lessons | We got to know the life and its lessons | ||
Line 3,969: | Line 4,037: | ||
You'll be there | You'll be there | ||
Who knows if soon we'll meet again | Who knows if soon we'll meet again | ||
The world is big and we have so much to live | The world is big and we have so much to live | ||
I'm searching for it and I'll find it | I'm searching for it and I'll find it | ||
Line 4,024: | Line 4,092: | ||
Aos horizontes e olhares, buscando a verdade, sem medo de ir.</ab> | Aos horizontes e olhares, buscando a verdade, sem medo de ir.</ab> | ||
| <ab>Out of the darkness, I walk towards the sunlight, | | <ab>Out of the darkness, I walk towards the sunlight, | ||
A whole world waiting, | |||
Everything is so confusing, is it the right thing to follow? | Everything is so confusing, is it the right thing to follow? | ||
I won't cry, I won't give up, | I won't cry, I won't give up, | ||
But before that I | But before that I wanna say: | ||
I thank you, you showed me the truth, | I thank you, you showed me the truth, | ||
Line 4,034: | Line 4,102: | ||
Even though it's early, don't say goodbye, | Even though it's early, don't say goodbye, | ||
We're so close to meet again, | We're so close to meet again, | ||
It comes from inside the heart, | |||
Scouring the skies. | Scouring the skies. | ||
Out of the darkness, I walk towards the sunlight, | Out of the darkness, I walk towards the sunlight, | ||
A whole world waiting, | |||
Everything is so confusing, is it the right thing to follow? | Everything is so confusing, is it the right thing to follow? | ||
I don't have fear of going and fighting, | I don't have fear of going and fighting, |
edits