155
edits
Line 179: | Line 179: | ||
| まぬけ すぎる は やどん の あくび (はい はい) | | まぬけ すぎる は やどん の あくび (はい はい) | ||
| ''Manuke sugiru wa yadon no akubi (hai hai)'' | | ''Manuke sugiru wa yadon no akubi (hai hai)'' | ||
| | | What's too stupid is Slowpoke's yawning. (Yes, yes) | ||
|- | |- | ||
| あくび した まま いねむり する が | | あくび した まま いねむり する が | ||
| ''Akubi shita mama inemuri suru ga'' | | ''Akubi shita mama inemuri suru ga'' | ||
| | | He dozes off while yawning, but | ||
|- | |- | ||
| そこ は (そら そら) うさぎ の だんす | | そこ は (そら そら) うさぎ の だんす | ||
| ''Soko wa (Sora, sora) usagi no dansu'' | | ''Soko wa (Sora, sora) usagi no dansu'' | ||
| Then | | Then (Hey, hey) you start a rabbit's dance</i><ref group=nb>This line is a parody of the Japanese folk song, ''Usagi no Dansu'' (Rabbit's Dance).</ref><i> | ||
|- | |- | ||
| ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 | | ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 | ||
Line 314: | Line 314: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<references group=nb/> | |||
===Characters=== | ===Characters=== |
edits