20,422
edits
mNo edit summary |
m (→Lyrics: Gah...) |
||
Line 50: | Line 50: | ||
{{tt|振り向かず行けるように|Furimukazu ikeru yō ni}} | {{tt|振り向かず行けるように|Furimukazu ikeru yō ni}} | ||
{{tt|ずっと叶えたかった その未来って|Zutto kanaetakatta sono mirai tte}} | {{tt|ずっと叶えたかった その未来って|Zutto kanaetakatta sono mirai tte}} | ||
{{tt|今夜かもしれない|Kon'ya kamo shirenai }} | {{tt|今夜かもしれない|Kon'ya kamo shirenai}} | ||
{{tt|繋がった手を今強く握った|Tsunagatta te o ima tsuyoku nigitta}} | {{tt|繋がった手を今強く握った|Tsunagatta te o ima tsuyoku nigitta}} | ||
{{tt|同じ空の下|Onaji sora no shita}} | {{tt|同じ空の下|Onaji sora no shita}} | ||
Line 59: | Line 59: | ||
{{tt|君はいつも隣にいてくれたね|Kimi wa itsumo tonari ni ite kureta ne}} | {{tt|君はいつも隣にいてくれたね|Kimi wa itsumo tonari ni ite kureta ne}} | ||
{{tt|さよならの代わりをずっと探してるの|Sayonara no kawari o zutto sagashiteru no}} | {{tt|さよならの代わりをずっと探してるの|Sayonara no kawari o zutto sagashiteru no}} | ||
{{tt|遠い空がにじんでいく|Tōi sora ga nijinde iku }} | {{tt|遠い空がにじんでいく|Tōi sora ga nijinde iku}} | ||
{{tt|過ぎ去った流星群を胸に抱いて|Sugisatta ryūseigun o mune ni daite}} | {{tt|過ぎ去った流星群を胸に抱いて|Sugisatta ryūseigun o mune ni daite}} | ||
Line 69: | Line 69: | ||
{{tt|もし世界が色を変えて|Moshi sekai ga iro o kaete}} | {{tt|もし世界が色を変えて|Moshi sekai ga iro o kaete}} | ||
{{tt|帰り道がわからなくても行かなくちゃ|Kaerimichi ga wakaranakute mo ikanakucha }} | {{tt|帰り道がわからなくても行かなくちゃ|Kaerimichi ga wakaranakute mo ikanakucha}} | ||
{{tt|降り出した流星群に願いをつんで|Furidashita ryūsei-gun ni negai o tsunde}} | {{tt|降り出した流星群に願いをつんで|Furidashita ryūsei-gun ni negai o tsunde}} | ||
Line 90: | Line 90: | ||
The falling meteor shower will pick up our wishes | The falling meteor shower will pick up our wishes | ||
Freeing it towards your tomorrow | Freeing it towards your tomorrow | ||
There will always be another time if | There will always be another time if it's left unsaid | ||
As if | As if we're never turning back | ||
Always wanting to make that future come true | Always wanting to make that future come true | ||
Perhaps tonight | Perhaps tonight | ||
Let's hold our hands tightly | |||
Under the same sky | Under the same sky | ||
Line 100: | Line 100: | ||
Taking out an apology from my pocket | Taking out an apology from my pocket | ||
Like the time I awkwardly showed off | Like the time I awkwardly showed off | ||
You're always by my side | |||
Always looking for something to exchange goodbyes | Always looking for something to exchange goodbyes | ||
The distant sky had become more blurry | The distant sky had become more blurry | ||
Line 106: | Line 106: | ||
The meteor shower passing by embraces me | The meteor shower passing by embraces me | ||
I sent my yell out | I sent my yell out | ||
No matter how I | No matter how I lose myself in the deep forest | ||
There's always a smile near me | |||
My hidden surprise makes big changes in you every day | My hidden surprise makes big changes in you every day | ||
Unforgettable like a sparkling diamond in my heart | Unforgettable like a sparkling diamond in my heart | ||
Even if the | Even if the colors of the world change | ||
We must walk the unknown road home | We must walk the unknown road home | ||
Line 117: | Line 117: | ||
Freeing it towards your tomorrow | Freeing it towards your tomorrow | ||
No matter how we separate | No matter how we separate | ||
As long as we can feel each | As long as we can feel each other's bonds | ||
We can become stronger | We can become stronger | ||
If we believe, miracles can happen | If we believe, miracles can happen |