Daybreak Meteor Shower: Difference between revisions

m
→‎Lyrics: Gah...
mNo edit summary
m (→‎Lyrics: Gah...)
Line 50: Line 50:
{{tt|振り向かず行けるように|Furimukazu ikeru yō ni}}
{{tt|振り向かず行けるように|Furimukazu ikeru yō ni}}
{{tt|ずっと叶えたかった その未来って|Zutto kanaetakatta sono mirai tte}}
{{tt|ずっと叶えたかった その未来って|Zutto kanaetakatta sono mirai tte}}
{{tt|今夜かもしれない|Kon'ya kamo shirenai }}
{{tt|今夜かもしれない|Kon'ya kamo shirenai}}
{{tt|繋がった手を今強く握った|Tsunagatta te o ima tsuyoku nigitta}}
{{tt|繋がった手を今強く握った|Tsunagatta te o ima tsuyoku nigitta}}
{{tt|同じ空の下|Onaji sora no shita}}
{{tt|同じ空の下|Onaji sora no shita}}
Line 59: Line 59:
{{tt|君はいつも隣にいてくれたね|Kimi wa itsumo tonari ni ite kureta ne}}
{{tt|君はいつも隣にいてくれたね|Kimi wa itsumo tonari ni ite kureta ne}}
{{tt|さよならの代わりをずっと探してるの|Sayonara no kawari o zutto sagashiteru no}}
{{tt|さよならの代わりをずっと探してるの|Sayonara no kawari o zutto sagashiteru no}}
{{tt|遠い空がにじんでいく|Tōi sora ga nijinde iku }}
{{tt|遠い空がにじんでいく|Tōi sora ga nijinde iku}}


{{tt|過ぎ去った流星群を胸に抱いて|Sugisatta ryūseigun o mune ni daite}}
{{tt|過ぎ去った流星群を胸に抱いて|Sugisatta ryūseigun o mune ni daite}}
Line 69: Line 69:


{{tt|もし世界が色を変えて|Moshi sekai ga iro o kaete}}
{{tt|もし世界が色を変えて|Moshi sekai ga iro o kaete}}
{{tt|帰り道がわからなくても行かなくちゃ|Kaerimichi ga wakaranakute mo ikanakucha }}
{{tt|帰り道がわからなくても行かなくちゃ|Kaerimichi ga wakaranakute mo ikanakucha}}


{{tt|降り出した流星群に願いをつんで|Furidashita ryūsei-gun ni negai o tsunde}}
{{tt|降り出した流星群に願いをつんで|Furidashita ryūsei-gun ni negai o tsunde}}
Line 90: Line 90:
The falling meteor shower will pick up our wishes
The falling meteor shower will pick up our wishes
Freeing it towards your tomorrow
Freeing it towards your tomorrow
There will always be another time if it’s left unsaid
There will always be another time if it's left unsaid
As if we’re never turning back
As if we're never turning back
Always wanting to make that future come true
Always wanting to make that future come true
Perhaps tonight
Perhaps tonight
Let’s hold our hands tightly
Let's hold our hands tightly
Under the same sky
Under the same sky


Line 100: Line 100:
Taking out an apology from my pocket
Taking out an apology from my pocket
Like the time I awkwardly showed off
Like the time I awkwardly showed off
You’re always by my side
You're always by my side
Always looking for something to exchange goodbyes
Always looking for something to exchange goodbyes
The distant sky had become more blurry
The distant sky had become more blurry
Line 106: Line 106:
The meteor shower passing by embraces me
The meteor shower passing by embraces me
I sent my yell out
I sent my yell out
No matter how I got lost/lose myself in the deep forest
No matter how I lose myself in the deep forest
There’s always a smile near me
There's always a smile near me
My hidden surprise makes big changes in you every day
My hidden surprise makes big changes in you every day
Unforgettable like a sparkling diamond in my heart
Unforgettable like a sparkling diamond in my heart


Even if the color of the world changes
Even if the colors of the world change
We must walk the unknown road home
We must walk the unknown road home


Line 117: Line 117:
Freeing it towards your tomorrow
Freeing it towards your tomorrow
No matter how we separate
No matter how we separate
As long as we can feel each other’s bonds
As long as we can feel each other's bonds
We can become stronger
We can become stronger
If we believe, miracles can happen
If we believe, miracles can happen
20,422

edits