XY045: Difference between revisions

83 bytes added ,  2 August 2016
Line 115: Line 115:
===Dub edits===
===Dub edits===
* In the dub, the carrots and peas are referred to as simply vegetables in order to match the {{wp|Audio to video synchronization|lip-flap}}.
* In the dub, the carrots and peas are referred to as simply vegetables in order to match the {{wp|Audio to video synchronization|lip-flap}}.
* The dub's title card segment focuses on Ash instead of Bonnie in the Polish dub.


==In other languages==
==In other languages==
6,082

edits