Wattson: Difference between revisions

113 bytes added ,  8 June 2017
No edit summary
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 816: Line 816:
:''"All righty then, I'm counting on you for that investigation of New Mauville! You can {{m|Surf}} from {{rt|110|Hoenn}} to get to New Mauville."''
:''"All righty then, I'm counting on you for that investigation of New Mauville! You can {{m|Surf}} from {{rt|110|Hoenn}} to get to New Mauville."''


*In his apartment (after New Mauvile sidequest)
*In his apartment (after New Mauville sidequest)
:''"Oh, <player>! Sorry to make you come all this way. You went out to New Mauville, right? The results of your investigation have been sent here to my computer, too. The most important thing is that there don't appear to be any abnormalities for the time being. Let me give you this as a way to say sorry for causing you such a hassle."''
:''"Oh, <player>! Sorry to make you come all this way. You went out to New Mauville, right? The results of your investigation have been sent here to my computer, too. The most important thing is that there don't appear to be any abnormalities for the time being. Let me give you this as a way to say sorry for causing you such a hassle."''
:''"By the way, there wasn't anything going on in New Mauville, right? That was supposed to be a new town, though... We should've been able to build a huge underground city stretching down into the depths. Things happened, and its development had to be suspended. Since then it's just been left to rot. All the equipment inside might have seen better days."''
:''"By the way, there wasn't anything going on in New Mauville, right? That was supposed to be a new town, though... We should've been able to build a huge underground city stretching down into the depths. Things happened, and its development had to be suspended. Since then it's just been left to rot. All the equipment inside might have seen better days."''
Line 1,009: Line 1,009:
===In the Pokémon Ruby-Sapphire manga===
===In the Pokémon Ruby-Sapphire manga===
{{cleanup|section}}
{{cleanup|section}}
[[File:Wattson PMRS.png|thumb|Wattson in Pokémon Ruby-Sapphire]]
[[File:Wattson PMRS.png|thumb|220px|Wattson in Pokémon Ruby-Sapphire]]
Wattson appeared in ''[[PMRS21|Christmas Night Is Battle Night!]]'' of the Pokémon Ruby-Sapphire manga.
Wattson appeared in ''[[PMRS21|Christmas Night Is Battle Night!]]'' of the Pokémon Ruby-Sapphire manga.


Line 1,017: Line 1,017:
{| style="float:left; width: 25%"
{| style="float:left; width: 25%"
|-
|-
| {{InactivePoké|Wattson|Electrike|Wattson Electrike PMRS.png|Electric|link=Wattson's Manectric#In the Pokémon Ruby-Sapphire manga}}
| {{InactivePoké|Wattson|Electrike|Wattson Electrike PMRS.png|Electric|link=Wattson's Electrike#In the Pokémon Ruby-Sapphire manga}}
|}
|}
{{-}}
{{-}}
Line 1,023: Line 1,023:
==Trivia==
==Trivia==
* Like [[Lt. Surge]] is in [[Kanto]], Wattson is the third [[Gym Leader]] encountered on a journey, and is similarly enamored with trap doors and {{type|Electric}} Pokémon.
* Like [[Lt. Surge]] is in [[Kanto]], Wattson is the third [[Gym Leader]] encountered on a journey, and is similarly enamored with trap doors and {{type|Electric}} Pokémon.
* In Ruby and Sapphire, he is the only Gym Leader without a single Pokémon introduced in Generation III. This changed in Emerald when {{p|Electrike}} and {{p|Manectric}} were added to his initial roster.
** Additionally he is the only Gym Leader outside of [[Johto]] who doesn't have a Pokémon introduced in the generation he first appears as a Gym Leader.
* Wattson is the only Electric-type specialist who is not shown with blond hair and blue eyes at least once in the games.
* Wattson is the only Electric-type specialist who is not shown with blond hair and blue eyes at least once in the games.
* Wattson is the only Gym Leader who isn't one of {{ashfr|Ash's friends}} whom {{Ash}} has battled after earning his Badge.
* Wattson is the only Gym Leader who isn't one of {{ashfr|Ash's friends}} whom {{Ash}} has battled after earning his Badge.
* Wattson is the only Gym Leader in Ruby and Sapphire without a single Pokémon introduced in Generation III. This was changed in Emerald when {{p|Electrike}} and {{p|Manectric}} were added to his initial roster.
** Additionally, this makes Wattson the only Gym Leader outside of [[Johto]] who doesn't have a Pokémon introduced in the generation he first appears as a Gym Leader.


==Names==
==Names==
Line 1,034: Line 1,034:
! Name
! Name
! Origin
! Origin
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
|Japanese
|Japanese
|テッセン ''Tessen''
|テッセン ''Tessen''
|From 鉄線 ''tessen'' (''{{wp|Clematis}} florida''), which literally means "steel wire". [[Lt. Surge]]'s Japanese name ''Matis'' is also derived from the same genus.
|From 鉄線 ''tessen'' (''{{wp|Clematis}} florida''), which literally means "steel wire". [[Lt. Surge]]'s Japanese name ''Matis'' is also derived from the same genus
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
|English
|English
|Wattson
|Wattson
|From ''{{wp|watt}}'', a unit of power
|From ''{{wp|watt}}'', a unit of power
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
|French
|French
|Voltere
|Voltere
|From ''{{wp|volt}}'' and ''ampère'' ({{wp|ampere}})
|From ''{{wp|volt}}'' and ''ampère'' ({{wp|ampere}})
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
|German, Italian
|German, Italian
|Walter
|Walter
|From ''Watt'', ''Volt'', and possibly ''Ampere''
|From ''Watt'', ''Volt'', and possibly ''Ampere''
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
|Spanish
|Spanish
|Erico{{tt|*|Called Wattson in the anime}}
|Erico{{tt|*|Called Wattson in the anime}}
|From ''eléctrico'', electric
|From ''eléctrico'', electric
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
|Korean
|Korean
|암페어 ''Ampeeo''
|암페어 ''Ampeeo''
|From 암페어 ''ampeeo'', ampere
|From 암페어 ''ampeeo'', ampere
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
|鐵旋/铁旋 ''Tiěxuán''
|鐵旋/铁旋 ''Tiěxuán''
|From 鉄旋, an alternative spelling for ''Tessen''. Literally "Iron whirl".
|From 鉄旋, an alternative spelling for ''Tessen''. Literally "Iron whirl"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Russian
| Ватсон ''Vatson''
| Transcription of English name
|- style="background:#FFF"
| Vietnamese
| Vietnamese
| Tessen
| Tessen
| Transliteration of his Japanese name.
| Transliteration of his Japanese name
|}
|}
{{-}}
{{-}}
4,529

edits