Talk:List of Abilities in other languages

Add topic

What is with all the kanji?

...yeah, basically that. There's no kanji in the games, so why are the Japanese ability names written with kanji? 梅子 15:49, 16 April 2010 (UTC)

It needs to be roundied too. TTEchidna 22:44, 16 April 2010 (UTC)
If someone really likes kanji, why not use {{tt}} or a new column? Substy 06:11, 25 July 2010 (UTC)

Sort error

Sorting by the index numbers in the table doesn't work right. AztecCroc (talk) 01:56, 7 June 2020 (UTC)

Fixed, should work fine now.
(Alternatively, if Cacophony should remain at the top, data-sort-type=number could be added to the third line of {{Langlist/h}}, not sure which is better.) Nescientist (talk) 13:55, 13 June 2020 (UTC)

Inconsistency

Some of the Romaji are actually romaji and others are transliterations. I added transliterations in Gen VIII because the infobox said so. - unsigned comment from LaprasLaplace (talkcontribs)

What you added are translations. Transliteration is the process of rendering the characters into letters in a different writing system. As a rule of thumb, words that are based on English words are spelled as how they are in English. --超龍Chao 01:23, 17 September 2020 (UTC)
Return to "List of Abilities in other languages" page.