63
edits
mNo edit summary |
Murgatroyd (talk | contribs) (Lyrics fully translated) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''I am a Collector''' (Japanese: '''我はコレクター''' ''Ware wa Collector'') is the Japanese theme song of [[Lawrence III]] in ''[[M02|The Power of One]]''. It was sung by [[Takeshi Kaga]], who portrayed Lawrence III in the original version of the movie. | '''I am a Collector''' (Japanese: '''我はコレクター''' ''Ware wa Collector'') is the Japanese theme song of [[Lawrence III]] in ''[[M02|The Power of One]]''. It was sung by [[Takeshi Kaga]], who portrayed Lawrence III in the original version of the movie. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
<ab> | {| | ||
|- | |||
! Japanese | |||
! English translation | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|私は 誰かの王様ではない|watashi wa dareka no ousama dewa nai}} | |||
{{tt|私は 誰かの兵隊でもない|watashi wa dareka no heitai demo nai}} | |||
{{tt|くだけた鏡を はりあわせていくように|kudaketa kagami wo hari awasete iku you ni}} | |||
{{tt|こわれた世界をひろい集めているのだ!|kowareta sekai wo hiroi atsumeteiru no da!}} | |||
{{tt|我は コレクター!|ware wa korekutaa!}} | |||
{{tt|我は コレクター! コレクター!|ware wa korekutaa! Korekutaa!}} | |||
{{tt|私は 明日を手放しはしない|watashi wa ashita wo tebanashi wa shinai}} | |||
{{tt|私は 昨日を葬りはしない|watashi wa kinou wo houmuri wa shinai}} | |||
{{tt|五線譜の上にならんだ音符のように |gosenfu no ue ni naranda onbu no you ni}} | |||
{{tt|ちぎれた時間を並べなおしているのだ!|chigareta jikan wo narabe naoshiteiru no da!}} | |||
{{tt|我は コレクター!|ware wa korekutaa!}} | |||
{{tt|我は コレクター! コレクター!|ware wa korekutaa! Korekutaa!}} | |||
{{tt|見るがいい…至福の光を|miru ga ii... shifuku no hikari wo}} | |||
{{tt|聞くがいい…天上の調べを|kiku ga ii... tenjou no shirabe wo}} | |||
{{tt|私は地上に しばられはしない|watashi wa chijou ni shibarare wa shinai}} | |||
{{tt|私は空から 見下ろしはしない|watashi wa sora kara mioroshi wa shinai}} | |||
{{tt|プリズムの中に閉じ込めた夢を|purizumu no naka ni tojikometa yume wo}} | |||
{{tt|抱きしめていたい…|dakishimete itai...}} | |||
{{tt|それがわたしの…コレクション!|sore ga watashi no... korekushon!}}</ab> | |||
| <ab>''I’m not someone’s king. | |||
I’m not someone’s soldier. | |||
Like piecing together a shattered mirror, | |||
I gather the pieces of a broken world. | |||
I am a collector! | |||
I am a collector! Collector! | |||
I won’t let go of tomorrow; | |||
I won’t bury yesterday. | |||
Like notes lined up on a musical score, | |||
I realign tattered bits of time. | |||
I am a collector! | |||
I am a collector! Collector! | |||
You may look... at this sublime light. | |||
You may listen... to this heavenly melody. | |||
I will not be bound to the earth; | |||
I will not just look down from the sky. | |||
I want to embrace | |||
The dreams trapped in this prism... | |||
That is my... collection!''</ab> | |||
|} | |||
[[Category:Japanese songs]] | [[Category:Japanese songs]] | ||
edits