I am a Collector: Difference between revisions

Lyrics fully translated
mNo edit summary
(Lyrics fully translated)
Line 1: Line 1:
{{MissingLyrics|translated}}
'''I am a Collector''' (Japanese: '''我はコレクター''' ''Ware wa Collector'') is the Japanese theme song of [[Lawrence III]] in ''[[M02|The Power of One]]''. It was sung by [[Takeshi Kaga]], who portrayed Lawrence III in the original version of the movie.
'''I am a Collector''' (Japanese: '''我はコレクター''' ''Ware wa Collector'') is the Japanese theme song of [[Lawrence III]] in ''[[M02|The Power of One]]''. It was sung by [[Takeshi Kaga]], who portrayed Lawrence III in the original version of the movie.


==Lyrics==
==Lyrics==
<ab>''Watashi wa dareka no ousama dewa nai
{|
Watashi wa dareka no heitai demo nai
|-
! Japanese
! English translation
|-
| <ab>{{tt|私は 誰かの王様ではない|watashi wa dareka no ousama dewa nai}}
{{tt|私は 誰かの兵隊でもない|watashi wa dareka no heitai demo nai}}


Kudaketa kagami wo hari awasete iku you ni
{{tt|くだけた鏡を はりあわせていくように|kudaketa kagami wo hari awasete iku you ni}}
Kowareta sekai wo hiroi atsumeteiru no da!
{{tt|こわれた世界をひろい集めているのだ!|kowareta sekai wo hiroi atsumeteiru no da!}}


Ware wa korekutaa!
{{tt|我は コレクター!|ware wa korekutaa!}}
Ware wa korekutaa! Korekutaa!
{{tt|我は コレクター! コレクター!|ware wa korekutaa! Korekutaa!}}


Watashi wa ashita wo tebanashi wa shinai
{{tt|私は 明日を手放しはしない|watashi wa ashita wo tebanashi wa shinai}}
Watashi wa kinou wo houmuri wa shinai
{{tt|私は 昨日を葬りはしない|watashi wa kinou wo houmuri wa shinai}}


Gosenfu no ue ni naranda onbu no you ni
{{tt|五線譜の上にならんだ音符のように  |gosenfu no ue ni naranda onbu no you ni}}
Chigareta jikan wo narabe naoshiteiru no da!
{{tt|ちぎれた時間を並べなおしているのだ!|chigareta jikan wo narabe naoshiteiru no da!}}


Ware wa korekutaa!
{{tt|我は コレクター!|ware wa korekutaa!}}
Ware wa korekutaa! Korekutaa!
{{tt|我は コレクター! コレクター!|ware wa korekutaa! Korekutaa!}}


Miru ga ii... shifuku no hikari wo
{{tt|見るがいい…至福の光を|miru ga ii... shifuku no hikari wo}}
Kiku ga ii... tenjou no shirabe wo
{{tt|聞くがいい…天上の調べを|kiku ga ii... tenjou no shirabe wo}}


Watashi wa chijou ni shibarare wa shinai
{{tt|私は地上に しばられはしない|watashi wa chijou ni shibarare wa shinai}}
Watashi wa sora kara mioroshi wa shinai
{{tt|私は空から 見下ろしはしない|watashi wa sora kara mioroshi wa shinai}}
Purizumu no naka ni tojikometa yume wo
{{tt|プリズムの中に閉じ込めた夢を|purizumu no naka ni tojikometa yume wo}}
Dakishimete itai...
{{tt|抱きしめていたい…|dakishimete itai...}}
Sore ga watashi no... korekushon!''</ab>
{{tt|それがわたしの…コレクション!|sore ga watashi no... korekushon!}}</ab>
| <ab>''I’m not someone’s king.
I’m not someone’s soldier.
 
Like piecing together a shattered mirror,
I gather the pieces of a broken world.
 
I am a collector!
I am a collector! Collector!
 
I won’t let go of tomorrow;
I won’t bury yesterday.
 
Like notes lined up on a musical score,
I realign tattered bits of time.
 
I am a collector!
I am a collector! Collector!
 
You may look... at this sublime light.
You may listen... to this heavenly melody.
 
I will not be bound to the earth;
I will not just look down from the sky.
I want to embrace
The dreams trapped in this prism...
That is my... collection!''</ab>
|}
[[Category:Japanese songs]]
[[Category:Japanese songs]]


63

edits