52,579
edits
(→TV size: new section) |
|||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 33: | Line 33: | ||
'''GLORY DAY ~That Shining Day~''' (Japanese: '''GLORY DAY 〜輝くその日〜''' ''GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~'') was the fifth ending theme song of the Japanese [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series, and the 18th ending overall. | '''GLORY DAY ~That Shining Day~''' (Japanese: '''GLORY DAY 〜輝くその日〜''' ''GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~'') was the fifth ending theme song of the Japanese [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] [[Pokémon anime]] series, and the 18th ending overall. | ||
It debuted in [[AG099]], and a second cut with different lyrics debuted in [[AG109]]; the second cut was replaced by ''[[Pokémon Counting Song]]'' in [[AG135]], just to reappear again as the ending in [[AG150]] with a different animation. This time, it lasted until [[ | It debuted in [[AG099]], and a second cut with different lyrics debuted in [[AG109]]; the second cut was replaced by ''[[Pokémon Counting Song]]'' in [[AG135]], just to reappear again as the ending in [[AG150]] with a different animation. This time, it lasted until [[AG173]] when it was replaced once again, this time by ''[[I Won't Lose! ~Haruka's Theme~]]''. | ||
The animation for ''GLORY DAY'' contains the most complex animation seen in any Pokémon ending sequence: it features animated images on top of a moving sky background. Included are scenes of all the current major characters, their Pokémon, and all of {{Ash}}'s past Pokémon. The new animation (used from [[AG150]] to [[AG172]]) featured {{Ash}} and [[Ash's Pikachu|Pikachu]] walking on a side of the screen as clips from the current episode were being played on the left side. | The animation for ''GLORY DAY'' contains the most complex animation seen in any Pokémon ending sequence: it features animated images on top of a moving sky background. Included are scenes of all the current major characters, their Pokémon, and all of {{Ash}}'s past Pokémon. The new animation (used from [[AG150]] to [[AG172]]) featured {{Ash}} and [[Ash's Pikachu|Pikachu]] walking on a side of the screen as clips from the current episode were being played on the left side. | ||
Line 40: | Line 40: | ||
==Synopsis== | ==Synopsis== | ||
===Original=== | |||
Clips of memories appear against the blue sky, in this order: {{AP|Pidgeot}}, {{AP|Butterfree}}, and {{AP|Heracross}} fly in the air; {{AP|Squirtle}} and {{AP|Bulbasaur}} on the plain, with {{AP|Tauros}} running in the background; {{AP|Cyndaquil}} and a dancing {{AP|Totodile}} on {{AP|Lapras}}' back, swimming with {{AP|Kingler}}; {{AP|Bayleef}} smells the flowers, then looks at {{AP|Phanpy|Donphan}}, {{AP|Snorlax}}, and {{AP|Muk}}; {{Ash}} holds a [[Poké Ball]]; {{an|May}} in her "May's expedition" stance; [[Max]] with illuminated glasses, then stands in his apology stance; {{an|Brock}} holds up a ladle and a spoon; {{AP|Pikachu}} makes hilarious impressions of {{AP|Torkoal}}, {{AP|Snorlax}}, and {{AP|Bulbasaur}}. | |||
A shot of Ash and {{ashfr|co.}} follows. | |||
May's Pokémon appear with her, followed by Ash's (who is, weirdly, carrying {{AP|Torkoal}}). {{AP|Snorunt/Glalie|Glalie}} then bounces across the screen. Brock and Max are shown with their Pokémon, with Ludicolo dancing around. {{TRT}} then appears on the screen, all in the balloon, except [[Jessie]], who is holding a rose. | |||
More clips follow: Jessie, first in a Jessilina costume, then as a nurse with Dustox, then as a cheerleader with Seviper; [[James]], first standing on a cliff, then in a {{p|Moltres}} costume, then holding a rose; {{MTR}}, {{TP|Jessie|Wobbuffet}}, and {{TP|James|Chimecho}}, disguised as May, Max, and [[Caroline]], respectively; [[Professor Oak]], [[Tracey Sketchit]], and [[Delia Ketchum]]; the first four shots from the first few clips; all of the gang's Pokémon standing together. | |||
Ash and co. walk at sunset. | |||
===After [[Pokémon Counting Song]]=== | |||
{{Ash}} and {{AP|Pikachu}} walk along as memories of the episode it was played in are shown as clips in the background; first against a plain background with mountains in the back, then a snowy mountain, then Ash and Pikachu are sitting by a river on a red canyon, then sleeping by a tree with the full moon in the background. | |||
==Characters== | ==Characters== | ||
Line 94: | Line 107: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV size=== | |||
====[[AG099]] - [[AG108]], [[AG150]] - [[AG172]]==== | |||
{| {{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|GLORY DAY どしゃぶりの雨も|GLORY DAY Doshaburi no ame mo}} | |||
{{tt|GLORY DAY 強い北風も|GLORY DAY Tsuyoi kitakaze mo}} | |||
{{tt|GLORY DAY ぜんぶ受け止めて|GLORY DAY Zenbu uketomete}} | |||
{{tt|突き進め!! GLORY DAY|Tsukisusume!! GLORY DAY}} | |||
{{tt|雲が遠く 流れてゆく|Kumo ga tōku nagareteyuku}} | |||
{{tt|太陽残して|Taiyō nokoshite}} | |||
{{tt|流れる汗 ふけば|Nagareru ase fukeba}} | |||
{{tt|「生きてる!!」って感じ|"Ikiteru!!"-tte kanji}} | |||
{{tt|最低!!って 時にはメチャクチャ|Saitei!!-tte toki ni wa mechakucha}} | |||
{{tt|落ち込んだって|Ochikon datte}} | |||
{{tt|きっと行けるはずさ|Kitto ikeru hazu sa}} | |||
{{tt|信じたなら自分を|Shinjita nara jibun o}} | |||
{{tt|GLORY DAY 迷った時には|GLORY DAY Mayotta toki ni wa}} | |||
{{tt|GLORY DAY 風に聞けばいい|GLORY DAY Kaze ni kikeba ii}} | |||
{{tt|GLORY DAY そっと耳すませば|GLORY DAY Sotto mimi sumaseba}} | |||
{{tt|聴こえてくる "Believe Myself!!"|Kikoete kuru "Believe Myself!!"}}</ab> | |||
| <ab>''Glory Day! Even in pouring rain, | |||
Glory Day! Even in a strong north wind, | |||
Glory Day! Just accept it all, | |||
And push ahead! Glory Day! | |||
The clouds flow into the distance, | |||
Revealing the sun. | |||
When the sweat pours down | |||
I feel I'm alive! | |||
There are times I'm so down, | |||
It seems the worst, but | |||
Surely I can keep going | |||
If I believe in myself. | |||
Glory Day! When you lose your way | |||
Glory Day! You should ask the wind | |||
Glory Day! If you listen quietly | |||
You will hear it: "Believe Myself!"''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====[[AG109]] - [[AG134]]==== | |||
{| {{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>{{tt|GLORY DAY どしゃぶりの雨も|GLORY DAY Doshaburi no ame mo}} | |||
{{tt|GLORY DAY 強い北風も|GLORY DAY Tsuyoi kitakaze mo}} | |||
{{tt|GLORY DAY ぜんぶ受け止めて|GLORY DAY Zenbu uketomete}} | |||
{{tt|突き進め!! GLORY DAY|Tsukisusume!! GLORY DAY}} | |||
{{tt|本気で ぶつかった時しか|Honki de butsukatta toki shika}} | |||
{{tt|見えないけれど|Mienai keredo}} | |||
{{tt|きっと出会うはずさ|Kitto deau hazu sa}} | |||
{{tt|こぼれるよな笑顔|Koboreru yo na egao}} | |||
{{tt|「やったね!!」って 駆け寄る仲間は|Yatta ne!!-tte kakeyoru nakama wa}} | |||
{{tt|きらめくダイヤ|Kirameku daiya}} | |||
{{tt|絶対 曇らない|Zettai kumoranai}} | |||
{{tt|信じたなら みんなを|Shinjita nara minna o}} | |||
{{tt|GLORY DAY まぶしい太陽も|GLORY DAY Mabushii taiyō mo}} | |||
{{tt|GLORY DAY 流れる雲も|GLORY DAY Nagareru kumo mo}} | |||
{{tt|GLORY DAY ぜんぶ引き連れて|GLORY DAY Zenbu hikitsurete}} | |||
{{tt|たどり着くさ!! GLORY DAY|Tadoritsuku sa!! GLORY DAY}}</ab> | |||
| <ab>''Glory Day! Even in pouring rain, | |||
Glory Day! Even in a strong north wind, | |||
Glory Day! Just accept it all, | |||
And push ahead! Glory Day! | |||
Though I see nothing but the times | |||
We clashed head on, | |||
I'm sure I'll find | |||
Your overflowing smile. | |||
A friend running up to tell me "You did it!" | |||
Is a sparkling diamond. | |||
It will never grow dim | |||
So long as I believe in everyone. | |||
Glory Day! The dazzling sun | |||
Glory Day! And the flowing clouds | |||
Glory Day! I'll pull them along with me | |||
And reach my goal! Glory Day!''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | ===Full version=== | ||
{| {{Schemetable|Hoenn}} | {| {{Schemetable|Hoenn}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | <ab>{{tt|GLORY DAY どしゃぶりの雨も|GLORY DAY Doshaburi no ame mo}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY 強い北風も|GLORY DAY Tsuyoi kitakaze mo}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY ぜんぶ受け止めて|GLORY DAY Zenbu uketomete}} | ||
{{tt| | {{tt|突き進め!! GLORY DAY|Tsukisusume!! GLORY DAY}} | ||
{{tt|雲が遠く 流れてゆく|Kumo ga tōku nagareteyuku}} | {{tt|雲が遠く 流れてゆく|Kumo ga tōku nagareteyuku}} | ||
{{tt|太陽残して|Taiyō nokoshite}} | {{tt|太陽残して|Taiyō nokoshite}} | ||
{{tt|流れる汗 ふけば|Nagareru ase fukeba}} | {{tt|流れる汗 ふけば|Nagareru ase fukeba}} | ||
{{tt|「生きてる!!」 って感じ| | {{tt|「生きてる!!」 って感じ|"Ikiteru!!"-tte kanji}} | ||
{{tt|最低!!って 時にはメチャクチャ|Saitei!!-tte toki ni wa mechakucha}} | {{tt|最低!!って 時にはメチャクチャ|Saitei!!-tte toki ni wa mechakucha}} | ||
Line 114: | Line 220: | ||
{{tt|信じたなら自分を|Shinjita nara jibun o}} | {{tt|信じたなら自分を|Shinjita nara jibun o}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY 迷った時には|GLORY DAY Mayotta toki ni wa}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY 風に聞けばいい|GLORY DAY Kaze ni kikeba ii}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY そっと耳すませば|GLORY DAY Sotto mimi sumaseba}} | ||
{{tt| | {{tt|聴こえてくる "Believe Myself!!"|Kikoete kuru "Believe Myself!!"}} | ||
{{tt|本気で ぶつかった時しか|Honki de butsukatta toki shika}} | {{tt|本気で ぶつかった時しか|Honki de butsukatta toki shika}} | ||
Line 129: | Line 235: | ||
{{tt|信じたなら みんなを|Shinjita nara minna o}} | {{tt|信じたなら みんなを|Shinjita nara minna o}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY まぶしい太陽も|GLORY DAY Mabushii taiyō mo}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY 流れる雲も|GLORY DAY Nagareru kumo mo}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY ぜんぶ引き連れて|GLORY DAY Zenbu hikitsurete}} | ||
{{tt| | {{tt|たどり着くさ!! GLORY DAY|Tadoritsuku sa!! GLORY DAY}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY 迷った時には|GLORY DAY Mayotta toki ni wa}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY 風に聞けばいい|GLORY DAY Kaze ni kikeba ii}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY そっと耳すませば|GLORY DAY Sotto mimi sumaseba}} | ||
{{tt| | {{tt|聴こえてくる "Believe Myself!!"|Kikoete kuru "Believe Myself!!"}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY まぶしい太陽も|GLORY DAY Mabushii taiyō mo}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY 流れる雲も|GLORY DAY Nagareru kumo mo}} | ||
{{tt| | {{tt|GLORY DAY ぜんぶ引き連れて|GLORY DAY Zenbu hikitsurete}} | ||
{{tt| | {{tt|かがヤくのさ!! GLORY DAY|Kagayaku no sa!! GLORY DAY!}}</ab> | ||
| <ab>''Glory Day! Even in pouring rain, | | <ab>''Glory Day! Even in pouring rain, | ||
Glory Day! Even in a strong north wind, | Glory Day! Even in a strong north wind, | ||
Line 192: | Line 298: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This ending was used on a total of 58 Advanced Generation episodes before it was replaced. | * This ending was used on a total of 58 Advanced Generation episodes before it was replaced. | ||
==Variants== | ==Variants== | ||
Line 201: | Line 306: | ||
* [[AG135]]: The song is replaced by ''[[Pokémon Counting Song]]'' as the ending. | * [[AG135]]: The song is replaced by ''[[Pokémon Counting Song]]'' as the ending. | ||
* [[AG150]]: ''GLORY DAY'' returns as the ending, with a brand new animation that features clips from the episode that had just aired. | * [[AG150]]: ''GLORY DAY'' returns as the ending, with a brand new animation that features clips from the episode that had just aired. | ||
* [[ | * [[AG173]]: The song's once again replaced, this time by ''[[I Won't Lose! ~Haruka's Theme~]]''. | ||
==Ending animation== | ==Ending animation== | ||
Line 207: | Line 312: | ||
Image:gdvariant1.png|Variant 1: [[AG099]] to [[AG108]] | Image:gdvariant1.png|Variant 1: [[AG099]] to [[AG108]] | ||
Image:gdvariant2.png|Variant 2: [[AG109]] to [[AG134]] | Image:gdvariant2.png|Variant 2: [[AG109]] to [[AG134]] | ||
Image:gdvariant3. | Image:gdvariant3.png|Variant 3: [[AG150]] to [[AG172]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 223: | Line 328: | ||
[[ja:GLORY DAY 〜輝くその日〜]] | [[ja:GLORY DAY 〜輝くその日〜]] | ||
[[zh:GLORY DAY~燦爛的那一天~]] |