14
edits
m (Robot: Automated text replacement (-^\[\[es:[^]]*\]\]\n +, -^\[\[pt:[^]]*\]\]\n +)) |
Murali9395 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 114: | Line 114: | ||
** The fan that Misty held had its kanji erased. | ** The fan that Misty held had its kanji erased. | ||
* Also, Misty (or, at least, someone who sounded suspiciously like her) shouted "Let's go to the ferris wheel!" twice in the scene; specifically, right up to the part where Brock says "She was the most beautiful girl I've ever seen...". | * Also, Misty (or, at least, someone who sounded suspiciously like her) shouted "Let's go to the ferris wheel!" twice in the scene; specifically, right up to the part where Brock says "She was the most beautiful girl I've ever seen...". | ||
* | * James finds a United States penny on the ground. However, the penny was originally a ¥5 coin in the Japanese version. However, the ¥1000 and ¥5000 bills in the old woman's cash register were left unchanged. | ||
* James mentions the F.B.I when he encounters Officer Jenny. | |||
* The {{wp|o-fuda}} they wear were referred to as "anti-ghost stickers" in the dub. | * The {{wp|o-fuda}} they wear were referred to as "anti-ghost stickers" in the dub. | ||
* Brock's "Hey! Let me go!" line in the dub was actually "You guys...!" in the Japanese version. The Japanese implied that Brock was in a trance and his friends broke the trance. | * Brock's "Hey! Let me go!" line in the dub was actually "You guys...!" in the Japanese version. The Japanese implied that Brock was in a trance and his friends broke the trance. |
edits