AG022: Difference between revisions

62 bytes added ,  29 May 2020
m
Relinking series pages
m (Relinking series pages)
Line 4: Line 4:
nextcode=AG023 |
nextcode=AG023 |
nexttitle=Gone Corphishin' |
nexttitle=Gone Corphishin' |
series=Advanced Generation series |
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |
colorscheme=Hoenn}}
colorscheme=Hoenn}}
{{EpisodeInfobox|
{{EpisodeInfobox|
Line 28: Line 28:
epstaffpage=AG021-AG030 |
epstaffpage=AG021-AG030 |
footnotes=* {{filb-eppics|ag|022}} }}
footnotes=* {{filb-eppics|ag|022}} }}
'''A Hole Lotta Trouble''' (Japanese: '''ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ!''' ''{{tt|Daigo|Steven}}, {{tt|Cokodora|Aron}}, {{tt|Bossgodora|Aggron}}!'') is the 22nd episode of the {{series|Advanced Generation}}, and the 296th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on April 24, 2003 and in the United States on February 14, 2004.  
'''A Hole Lotta Trouble''' (Japanese: '''ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ!''' ''{{tt|Daigo|Steven}}, {{tt|Cokodora|Aron}}, {{tt|Bossgodora|Aggron}}!'') is the 22nd episode of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'', and the 296th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on April 24, 2003 and in the United States on February 14, 2004.  


{{spoilers}}
{{spoilers}}
Line 102: Line 102:
** Although the episode switched to digital animation in ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'', the flashback of Meowth meeting Meowzie still used hand-coloured {{wp|Traditional animation|cel animation}}.
** Although the episode switched to digital animation in ''[[EP261|Here's Lookin' at You, Elekid]]'', the flashback of Meowth meeting Meowzie still used hand-coloured {{wp|Traditional animation|cel animation}}.
* In the {{pmin|France|French}} dub of this episode, Steven is referred to by his English name rather than his French name, Pierre, due to the fact that this name is shared with {{an|Brock}}.
* In the {{pmin|France|French}} dub of this episode, Steven is referred to by his English name rather than his French name, Pierre, due to the fact that this name is shared with {{an|Brock}}.
** The dub would eventually go back to using his French name during his appearances in the {{series|XY}}, due to Brock being absent from that series.
** The dub would eventually go back to using his French name during his appearances in ''[[Pokémon the Series: XY]]'', due to Brock being absent from that series.


===Errors===
===Errors===
Line 140: Line 140:
nextcode=AG023 |
nextcode=AG023 |
nexttitle=Gone Corphishin' |
nexttitle=Gone Corphishin' |
series=Advanced Generation series |
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |
colorscheme=Hoenn}}
colorscheme=Hoenn}}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}


{{DEFAULTSORT:0296}}
{{DEFAULTSORT:0296}}
[[Category:Advanced Generation series episodes|022]]
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|022]]
[[Category:Episodes written by Masashi Sogo]]
[[Category:Episodes written by Masashi Sogo]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]