Piplup (Pokémon): Difference between revisions

m
m (Robot: Automated text replacement (-{{type2| +{{type|, -{{Type2| +{{type|))
Line 375: Line 375:


==In other languages==
==In other languages==
{| align="left" class="roundy" style="border: 3px solid #{{water color dark}}; background: #{{water color}};"
{{Other languages|type=water|type2=water
|-
|ja=ポッチャマ ''Pochama''|jameaning=From {{tt|坊っちゃま ''botchama''|child}}, {{tt|おぼっちゃま ''obotchama''|a term that refers to children with wealthy parents}}, ''penguin'', and {{tt|ぽちゃぽちゃ ''pochapocha''|splashing in water or having a plump appearance}}
|
|fr=Tiplouf|frmeaning=From ''{{tt|petit|little}}'' and ''{{tt|plouf|the sound of something falling into the water}}''
{| class="roundy" style="background: #{{water color light}};"
|es=Piplup|esmeaning=Same as English name
|- align=center
|de=Plinfa|demeaning=From ''{{tt|plip|the sound of something small hitting a water surface}}'' and ''infant''
! class="roundytl" | Language
|it=Piplup|itmeaning=Same as English name
! Name
|ko=팽도리 ''Paengdori''|komeaning=From {{tt|펭귄 ''paeng'gwin''|penguin}}, {{tt|-돌이 ''-dori''|a slang suffix used to denote 'man' or 'boy'}}, and possibly from {{tt|도령 ''doryeong''|young man}} and {{tt|도련님 ''doryeonnim''|young master}}
! class="roundytr" | Name Origin
|zh_cmn=波加曼 ''Bōjiāmàn''|zh_cmnmeaning=Transliteration of its Japanese name. Also from {{tt|波 ''bō''|wave}}
|- style="background:#FFF;"
<!--|zh_yue=波加曼 ''Bōgamaahn''|zh_yuemeaning=Same as Mandarin name-->
| [[List of German Pokémon names|German]]
}}
| Plinfa
| From ''{{tt|plip|the sound of something small hitting a water surface}}'' and ''infant''.
|- style="background:#FFF;"
| [[List of French Pokémon names|French]]
| Tiplouf
| From ''{{tt|petit|little}}'' and ''{{tt|plouf|the sound of something falling into the water}}''.
|- style="background:#FFF;"
| [[List of Korean Pokémon names|Korean]]
| 팽도리 ''Paengdori''
| From {{tt|펭귄 ''paeng'gwin''|penguin}}, {{tt|-돌이 ''-dori''|a slang suffix used to denote 'man' or 'boy'}}, and possibly from {{tt|도령 ''doryeong''|young man}} and {{tt|도련님 ''doryeonnim''|young master}}.
|- style="background:#FFF;"
| [[List of Chinese Pokémon names|Chinese]] ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
| 波加曼 ''Bōjiāmàn''
| Transliteration of its Japanese name. Also from {{tt|波 ''bō''|wave}}.
|- style="background:#FFF;"
| class="roundybl" | [[List of Chinese Pokémon names|Chinese]] ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 波加曼 ''Bōgamaahn''
| class="roundybr" | Same as Mandarin name.
|}
|-
|}
<br clear="left">
<br clear="left">