19,433
edits
m (Robot: Automated text replacement (-{{type2| +{{type|, -{{Type2| +{{type|)) |
|||
Line 375: | Line 375: | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{| | {{Other languages|type=water|type2=water | ||
| | |ja=ポッチャマ ''Pochama''|jameaning=From {{tt|坊っちゃま ''botchama''|child}}, {{tt|おぼっちゃま ''obotchama''|a term that refers to children with wealthy parents}}, ''penguin'', and {{tt|ぽちゃぽちゃ ''pochapocha''|splashing in water or having a plump appearance}} | ||
|fr=Tiplouf|frmeaning=From ''{{tt|petit|little}}'' and ''{{tt|plouf|the sound of something falling into the water}}'' | |||
|es=Piplup|esmeaning=Same as English name | |||
| | |de=Plinfa|demeaning=From ''{{tt|plip|the sound of something small hitting a water surface}}'' and ''infant'' | ||
|it=Piplup|itmeaning=Same as English name | |||
|ko=팽도리 ''Paengdori''|komeaning=From {{tt|펭귄 ''paeng'gwin''|penguin}}, {{tt|-돌이 ''-dori''|a slang suffix used to denote 'man' or 'boy'}}, and possibly from {{tt|도령 ''doryeong''|young man}} and {{tt|도련님 ''doryeonnim''|young master}} | |||
|zh_cmn=波加曼 ''Bōjiāmàn''|zh_cmnmeaning=Transliteration of its Japanese name. Also from {{tt|波 ''bō''|wave}} | |||
<!--|zh_yue=波加曼 ''Bōgamaahn''|zh_yuemeaning=Same as Mandarin name--> | |||
}} | |||
| | |||
| From ''{{tt|petit|little}}'' and ''{{tt|plouf|the sound of something falling into the water}}'' | |||
| | |||
| | |||
| 팽도리 ''Paengdori'' | |||
| From {{tt|펭귄 ''paeng'gwin''|penguin}}, {{tt|-돌이 ''-dori''|a slang suffix used to denote 'man' or 'boy'}}, and possibly from {{tt|도령 ''doryeong''|young man}} and {{tt|도련님 ''doryeonnim''|young master}} | |||
| | |||
| Transliteration of its Japanese name. Also from {{tt|波 ''bō''|wave}} | |||
| | |||
| | |||
<br clear="left"> | <br clear="left"> | ||