AG146: Difference between revisions

81 bytes added ,  24 June 2020
m
m (Relinking series pages)
Line 102: Line 102:
* This is the season premiere of [[S09|Pokémon: Battle Frontier]].
* This is the season premiere of [[S09|Pokémon: Battle Frontier]].
* {{OBP|Battle Frontier|dub}} replaces [[Unbeatable]] as the English dub opening, while {{so|Pokémon Go!}} replaces it as the ending theme.
* {{OBP|Battle Frontier|dub}} replaces [[Unbeatable]] as the English dub opening, while {{so|Pokémon Go!}} replaces it as the ending theme.
* This episode features the debut of the voice actors for the {{TPCi|Pokémon USA}} version of the English dub: [[Sarah Natochenny]] provides the voice of {{Ash}}; [[Michele Knotz]] voices {{an|May}}, [[Jessie]], and [[James's Chimecho]] and {{TP|James|Cacnea}}; [[Kayzie Rogers|Jamie Peacock]] voices [[Max]]; [[Bill Rogers]] voices {{an|Brock}} and [[Jessie's Seviper]]; and [[Carter Cathcart|Billy Beach]] voices [[James]] and {{MTR}}.
* This episode features the debut of the voice actors for the [[TPCi]] version of the English dub: [[Sarah Natochenny]] provides the voice of {{Ash}}; [[Michele Knotz]] voices {{an|May}}, [[Jessie]], and [[James's Chimecho]] and {{TP|James|Cacnea}}; [[Kayzie Rogers|Jamie Peacock]] voices [[Max]]; [[Bill Rogers]] voices {{an|Brock}} and [[Jessie's Seviper]]; and [[Carter Cathcart|Billy Beach]] voices [[James]] and {{MTR}}.
** [[Rodger Parsons|Ken Gates]] also returns to the role as the [[narrator]] from this episode onward, but he is now credited under his real name, Rodger Parsons.
** [[Rodger Parsons|Ken Gates]] also returns to the role as the [[narrator]] from this episode onward, but he is now credited under his real name, Rodger Parsons.
* [[Matthew Mitler]] returns to the English dub, previously having voiced characters before quitting after [[S03|season three]].
* [[Matthew Mitler]] returns to the English dub, previously having voiced characters before quitting after [[S03|season three]].
Line 109: Line 109:
* This is the first episode in which there is no [[eyecatch]] in the English dub.
* This is the first episode in which there is no [[eyecatch]] in the English dub.
* Stock footage of certain 4Kids voice actors were used, namely [[Maddie Blaustein]] for {{p|Drowzee}}, {{p|Kadabra}}, and {{p|Alakazam}}; [[Ted Lewis|Ed Paul]] for {{p|Haunter}}; and [[Eric Stuart]] for {{p|Hypno}} and {{p|Gastly}}.
* Stock footage of certain 4Kids voice actors were used, namely [[Maddie Blaustein]] for {{p|Drowzee}}, {{p|Kadabra}}, and {{p|Alakazam}}; [[Ted Lewis|Ed Paul]] for {{p|Haunter}}; and [[Eric Stuart]] for {{p|Hypno}} and {{p|Gastly}}.
* This is the first episode to have updated gag quotes. Although the TPCi dub was introduced.
* James says "Those Psychic Pokémon just wanna rock and roll all night and party every day!" as a reference to the {{wp|Kiss (band)|KISS}} song "{{wp|Rock and Roll All Nite}}", the chorus of which is "I wanna rock and roll all night, and party every day!"
* James says "Those Psychic Pokémon just wanna rock and roll all night and party every day!" as a reference to the {{wp|Kiss (band)|KISS}} song "{{wp|Rock and Roll All Nite}}", the chorus of which is "I wanna rock and roll all night, and party every day!"
* The title card music for the English dub has changed from the ones used in all previous seasons. In the Japanese version, this music was used throughout ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''.
* The title card music for the English dub has changed from the ones used in all previous seasons. In the Japanese version, this music was used throughout ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''.
307

edits