Petalburg City: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 81: Line 81:


==Trivia==
==Trivia==
* Petalburg's Japanese motto is {{tt|しぜんと ひとが ふれあう まち|Shizen to hito ha fureau machi}} ''"The city where people mingle with nature"''.
<!--* A test map used in the [[Generation III]] games is of Petalburg City; this map even appears in {{game|FireRed and LeafGreen|s}} where, instead of the sprites which would normally appear, sprites for {{ga|Leaf}}, {{tc|Sailor}}s, {{tc|Guitarist}}s, {{tc|Bug Catcher}}s, {{tc|Lady|Ladies}} and a Big {{p|Lapras}} {{pkmn|doll}} are.-->
<!--* A test map used in the [[Generation III]] games is of Petalburg City; this map even appears in {{game|FireRed and LeafGreen|s}} where, instead of the sprites which would normally appear, sprites for {{ga|Leaf}}, {{tc|Sailor}}s, {{tc|Guitarist}}s, {{tc|Bug Catcher}}s, {{tc|Lady|Ladies}} and a Big {{p|Lapras}} {{pkmn|doll}} are.-->
* In the {{smw|Mario}} game ''{{smw|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}'', there is a town also named {{smw|Petalburg}}. Its Japanese name, however, is different.  
* In the {{smw|Mario}} game ''{{smw|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}'', there is a town also named {{smw|Petalburg}}. Its Japanese name, however, is different.  
Line 104: Line 105:
| Japanese
| Japanese
| トウカシティ ''Touka City''  
| トウカシティ ''Touka City''  
| Possibly from 橙花 ''touka'' (orange flower) or 桃花 ''touka'' (peach blossom). Alternatively, can also be from 頭花 (flower head).
| From 橙花 ''touka'' (orange flower), 桃花 ''touka'' (peach blossom), or possibly 頭花 ''touka'' (flower head)
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| English
| English
| Petalburg City
| Petalburg City
| From ''{{wp|petal}}'' and ''{{wp|burg}}''.
| From ''{{wp|petal}}'' and ''{{wp|burg}}''
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| French
| French
| Clémenti-ville
| Clémenti-ville
| From ''clémentine'', a variety of mandarin orange, and ''ville'', city.
| From ''clémentine'' (a variety of mandarin orange) and ''ville'' (city)
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| German
| German
| Blütenburg City
| Blütenburg City
| Literally ''flowering castle''.
| Literally ''flowering castle''
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| Italian
| Italian
| Petalipoli
| Petalipoli
| From ''petalo'', petal, and the suffix ''-poli'', city.
| From ''petalo'' (petal) and the suffix ''-poli'', city
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| Spanish
| Spanish