Southern Island: Difference between revisions

m
→‎Signs: Rather than wasting vertical space, it occurs to me we can place the signs side-by-side. Though I don't really see a benefit to including the Japanese...
No edit summary
m (→‎Signs: Rather than wasting vertical space, it occurs to me we can place the signs side-by-side. Though I don't really see a benefit to including the Japanese...)
Line 25: Line 25:
The sign outside reads:
The sign outside reads:


;Japanese
{|
! English || Japanese
|-
|
{{sign|E|header}}
{{sign|E|“Those whose memories fade seek to}}
{{sign|E|carve them in their hearts…”}}
{{sign|E|footer}}
|
{{sign|E|header}}
{{sign|E|header}}
{{sign|E|きおく かすみし ものは}}
{{sign|E|きおく かすみし ものは}}
{{sign|E|こころに きざみつける ことを のぞむ{{J|‥‥}}}}
{{sign|E|こころに きざみつける ことを のぞむ{{J|‥‥}}}}
{{sign|E|footer}}
{{sign|E|footer}}
|}


;English
On the object inside the island is written:
 
{|
! English || Japanese
|-
|
{{sign|E|header}}
{{sign|E|header}}
{{sign|E|“Those whose memories fade seek to}}
{{sign|E|“All dreams are but another reality.}}
{{sign|E|carve them in their hearts…”}}
{{sign|E|Never forget…”}}
{{sign|E|footer}}
{{sign|E|footer}}
 
|
On the object inside the island is written:
 
;Japanese
{{sign|E|header}}
{{sign|E|header}}
{{sign|E|すべての ゆめは もうひとつの げんじつ}}
{{sign|E|すべての ゆめは もうひとつの げんじつ}}
{{sign|E|それを わすれるべからず{{J|‥‥}}}}
{{sign|E|それを わすれるべからず{{J|‥‥}}}}
{{sign|E|footer}}
{{sign|E|footer}}
 
|}
;English
{{sign|E|header}}
{{sign|E|“All dreams are but another reality.}}
{{sign|E|Never forget…”}}
{{sign|E|footer}}


==Pokémon==
==Pokémon==