Pokémon in Poland: Difference between revisions

m
→‎Dubbing: There is no reason to bold all of this
m (→‎Dubbing: There is no reason to bold all of this)
Line 40: Line 40:
===Dubbing===
===Dubbing===
{{incomplete|section|SDI Media Polska's section is very poor}}
{{incomplete|section|SDI Media Polska's section is very poor}}
Seasons 1-4 were dubbed by '''Studia En-Be-Ef''' based in {{wp|Warsaw}} for '''Twin Media Power Video'''. Translators were only credited in some episodes of the 4th season and they include '''Katarzyna Precigs''' and '''Dorota Brewińska'''. The 5th season is credited as the work of '''Twin Media Power Video''' and 6th season was dubbed by '''GMC Studio'''. Translators of the 6th season are '''Dorota Brewińska''', '''Maria Horodecka''' and '''Elżbieta Kowalska'''.
Seasons 1-4 were dubbed by Studia En-Be-Ef based in {{wp|Warsaw}} for Twin Media Power Video. Translators were only credited in some episodes of the 4th season and they include Katarzyna Precigs and Dorota Brewińska. The 5th season is credited as the work of Twin Media Power Video and 6th season was dubbed by GMC Studio. Translators of the 6th season are Dorota Brewińska, Maria Horodecka and Elżbieta Kowalska.


The first two movies were dubbed by '''Studio Sonica''' as well as '''Barbara Robaczewska'''. The [[M03|third movie]] and [[Mewtwo Returns]] were dubbed by '''Master Film'''.  The cast was mostly the same as in the En-Be-Ef version, however unknown voice actor was replaced by '''Adam Bauman''' for the role of [[Giovanni]], '''Anna Bielańska''' by '''Krystyna Kozanecka''' for the role of [[Delia Ketchum]] and, most notable, '''Wojciech Majchrzak''' by '''Jacek Kopczyński''' for the role of {{Tracey}} in the second movie, and '''Józef Mika''' in the third movie.
The first two movies were dubbed by Studio Sonica as well as Barbara Robaczewska. The [[M03|third movie]] and [[Mewtwo Returns]] were dubbed by Master Film.  The cast was mostly the same as in the En-Be-Ef version, however unknown voice actor was replaced by Adam Bauman for the role of [[Giovanni]], Anna Bielańska by Krystyna Kozanecka for the role of [[Delia Ketchum]] and, most notable, Wojciech Majchrzak by Jacek Kopczyński for the role of {{Tracey}} in the second movie, and Józef Mika in the third movie.


Later the voice-over version of the first three movies were created. They were all read by Piotr Borowiec in '''Master Film'''. Next two movies were read by the same lector in '''Studio Sonoria'''. Movies 6 and 7 had voice-over made by '''Genetix Film Factory''' and were read by '''Radosław Popłonikowski''' (who also voiced some minor characters in the first season of the dub, most notable [[Koga]]) and '''Jacek Brzostyński''' respectively.
Later the voice-over version of the first three movies were created. They were all read by Piotr Borowiec in Master Film. Next two movies were read by the same lector in Studio Sonoria. Movies 6 and 7 had voice-over made by Genetix Film Factory and were read by Radosław Popłonikowski (who also voiced some minor characters in the first season of the dub, most notable [[Koga]]) and Jacek Brzostyński respectively.


The leading role of [[Ash Ketchum]] was given to '''Hanna Kinder-Kiss'''. Misty was dubbed by '''Iwona Rulewicz''' (who also provided voice of [[Vivian Meridian]] when {{an|Misty}} left the series), while the third main character, {{an|Brock}}, was voiced by '''Marek Włodarczyk''', who also voiced [[Gary Oak]].
The leading role of [[Ash Ketchum]] was given to Hanna Kinder-Kiss. Misty was dubbed by Iwona Rulewicz (who also provided voice of [[Vivian Meridian]] when {{an|Misty}} left the series), while the third main character, {{an|Brock}}, was voiced by Marek Włodarczyk, who also voiced [[Gary Oak]].


Tracey was voiced by '''Wojciech Majchrzak''' in the second season, who also provided voices of many others minor characters, most notable [[Professor Elm]] at the beginning of the fifth season (he was also dubbed by '''Jacek Kałucki''' in the third season and '''Ireneusz Machnicki''' from the end of the fifth season). However '''Jacek Kopczyński''' replaced Majchrzak in the second movie, '''Józef Mika''' in the third movie, '''Arkadiusz Detmer''' in the fifth season and, finally, '''Aleksander Gawek''' in the sixth season.
Tracey was voiced by Wojciech Majchrzak in the second season, who also provided voices of many others minor characters, most notable [[Professor Elm]] at the beginning of the fifth season (he was also dubbed by Jacek Kałucki in the third season and Ireneusz Machnicki from the end of the fifth season). However Jacek Kopczyński replaced Majchrzak in the second movie, Józef Mika in the third movie, Arkadiusz Detmer in the fifth season and, finally, Aleksander Gawek in the sixth season.


[[Team Rocket]]'s [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} were dubbed by '''Dorota Lanton''', '''Jarosław Budnik''', and '''Mirosław Wieprzewski''' respectively. Their boss [[Giovanni]] was dubbed by unknown voice actors in the first six season and '''Adam Bauman''' in the dub of the first movie and ''[[Mewtwo Returns]]''. Voice of narrator was provided by '''Mikołaj Klimek'''.
[[Team Rocket]]'s [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} were dubbed by Dorota Lanton, Jarosław Budnik, and Mirosław Wieprzewski respectively. Their boss [[Giovanni]] was dubbed by unknown voice actors in the first six season and Adam Bauman in the dub of the first movie and ''[[Mewtwo Returns]]''. Voice of narrator was provided by Mikołaj Klimek.


May was dubbed by '''Julita Kożuszek-Borsuk''' and Max by '''Joanna Domańska''' in the sixth season of anime.
May was dubbed by Julita Kożuszek-Borsuk and Max by Joanna Domańska in the sixth season of anime.


Other notable voice actors in En-Be-Ef, Twin Media, GMC, Sonica and Master Film dubs of the Pokémon anime include '''Małgorzata Maślanka''' as [[Officer Jenny]] in the first four seasons and movies, and '''Katarzyna Łukszyńska''' in the next two seasons, '''Anna Bielańska''' (seasons 1-4, movies) and '''Agata Rzeszewska''' (seasons 5-6) as [[Nurse Joy]], '''Grzegorz Pawlak''' (seasons 1-4, movies) and '''Jacek Kałucki''' (seasons 5-6) as {{an|Professor Oak}} and '''Olga Borys''' as the voice of [[Duplica]], {{an|Aya}} (first season only), [[Jessiebelle]] and other minor characters.
Other notable voice actors in En-Be-Ef, Twin Media, GMC, Sonica and Master Film dubs of the Pokémon anime include Małgorzata Maślanka as [[Officer Jenny]] in the first four seasons and movies, and Katarzyna Łukszyńska in the next two seasons, Anna Bielańska (seasons 1-4, movies) and Agata Rzeszewska (seasons 5-6) as [[Nurse Joy]], Grzegorz Pawlak (seasons 1-4, movies) and Jacek Kałucki (seasons 5-6) as {{an|Professor Oak}} and Olga Borys as the voice of [[Duplica]], {{an|Aya}} (first season only), [[Jessiebelle]] and other minor characters.


Much to everyone's surprise, the tenth season were dubbed by '''Sun Studio Polska'''. It was translated by '''Anna Wysocka''' and '''Anna Izdebska'''. Sun Studio decided to ignore previous cast of the series and choose all new actors for every character. Ash was then voiced by '''Grzegorz Drojewski''', who received mixed opinions about his work from Polish Pokémon fans. Some of them stated his voice is now more suitable for Ash than previous, because in tenth season he is older and shouldn't be longer voiced by female, some others Drojewski is sounding too young, unsuitable to this role and Hanna Kinder-Kiss voice is commonly linked with Ash. Brock was voiced by '''Waldemar Barwiński''', Jessie by '''Izabela Dąbrowska''', James by '''Marcin Przybylski''', Meowth by '''Łukasz Lewandowski''', Professor Oak by '''Janusz Wituch''', Gary Oak by '''Karol Wróblewski''' (who also voiced [[Conway]]), Nurse Joy and [[Delia Ketchum]] by '''Joanna Węgrzynowska''' and Officer Jenny by unknown voice actress. '''Piotr Bąk''' provided the voice of narrator. '''Magdalena Krylik''' was chosen for the role of {{an|Dawn}}.
Much to everyone's surprise, the tenth season were dubbed by Sun Studio Polska. It was translated by Anna Wysocka and Anna Izdebska. Sun Studio decided to ignore previous cast of the series and choose all new actors for every character. Ash was then voiced by Grzegorz Drojewski, who received mixed opinions about his work from Polish Pokémon fans. Some of them stated his voice is now more suitable for Ash than previous, because in tenth season he is older and shouldn't be longer voiced by female, some others Drojewski is sounding too young, unsuitable to this role and Hanna Kinder-Kiss voice is commonly linked with Ash. Brock was voiced by Waldemar Barwiński, Jessie by Izabela Dąbrowska, James by Marcin Przybylski, Meowth by Łukasz Lewandowski, Professor Oak by Janusz Wituch, Gary Oak by Karol Wróblewski (who also voiced [[Conway]]), Nurse Joy and [[Delia Ketchum]] by Joanna Węgrzynowska and Officer Jenny by unknown voice actress. Piotr Bąk provided the voice of narrator. Magdalena Krylik was chosen for the role of {{an|Dawn}}.


The next season, as well as the 11th movie, was dubbed by '''Studio Eurocom''', who worked on majority of Jetix dubs. Most of original actors returned to their respective characters, however there were few exceptions. Jessie was still voiced by '''Izabella Dąbrowska''', Professor Oak by '''Janusz Wituch''' and Gary Oak by '''Karol Wróblewski''' (even though original Gary voice actor, Marek Włodarczyk, was providing the voice of Brock in the season). '''Beata Wyrąbkiewicz''' replaced '''Magdalena Krylik''' in the role of Dawn, and '''Joanna Domańska''' (who returned to voice [[Cassidy]]) began to provide the voice of Officer Jenny. Dub of this season was directed by '''Tomasz Marzecki''' and it was translated by '''Anna Wysocka''', '''Maciej Wysocki''' and '''Kamil Pozorski''' (famous member of the Polish Pokémon fandom, known under the nickname AtoMan).
The next season, as well as the 11th movie, was dubbed by Studio Eurocom, who worked on majority of Jetix dubs. Most of original actors returned to their respective characters, however there were few exceptions. Jessie was still voiced by Izabella Dąbrowska, Professor Oak by Janusz Wituch and Gary Oak by Karol Wróblewski (even though original Gary voice actor, Marek Włodarczyk, was providing the voice of Brock in the season). Beata Wyrąbkiewicz replaced Magdalena Krylik in the role of Dawn, and Joanna Domańska (who returned to voice [[Cassidy]]) began to provide the voice of Officer Jenny. Dub of this season was directed by Tomasz Marzecki and it was translated by Anna Wysocka, Maciej Wysocki and Kamil Pozorski (famous member of the Polish Pokémon fandom, known under the nickname AtoMan).


In the current [[XY series]], Serena is voiced by '''Dominika Sell''', Clemont is voiced by '''Maciej Falana''', and Bonnie is voiced by '''Natalia Jankiewicz'''.
In the current [[XY series]], Serena is voiced by Dominika Sell, Clemont is voiced by Maciej Falana, and Bonnie is voiced by Natalia Jankiewicz.


Seasons 12-17 as well as movies 12-16 were dubbed by '''SDI Media Polska'''.
Seasons 12-17 as well as movies 12-16 were dubbed by SDI Media Polska.


===Music===
===Music===