Talk:Dark (type): Difference between revisions

Line 77: Line 77:
Okay, a nice piece of trivia "Officially, this type's Brazilian Portuguese translation is "Noturno" (nocturnal), but at times it is named as "Sombrio" or "Trevas" (darkness) as well." but then "... However, Sombrio means Shadow, another type." -Since when was Shadow a type? [[User:Anaserfrdrews12798|Anaserfrdrews12798]] 16:01, 3 December 2011 (UTC)
Okay, a nice piece of trivia "Officially, this type's Brazilian Portuguese translation is "Noturno" (nocturnal), but at times it is named as "Sombrio" or "Trevas" (darkness) as well." but then "... However, Sombrio means Shadow, another type." -Since when was Shadow a type? [[User:Anaserfrdrews12798|Anaserfrdrews12798]] 16:01, 3 December 2011 (UTC)
:[[Shadow move|Since Colosseum]].--'''[[User:Dennou Zenshi|<font color="#AB0909">電</font><font color="#063A73">禅</font>]]<small>[[User talk:Dennou Zenshi|<font color="#fff" face="Tahoma"><span style="text-shadow:#000 0.2em 0.1em 0.1em; class=texhtml">Den Zen</span></font>]]</small>''' 16:02, 3 December 2011 (UTC)
:[[Shadow move|Since Colosseum]].--'''[[User:Dennou Zenshi|<font color="#AB0909">電</font><font color="#063A73">禅</font>]]<small>[[User talk:Dennou Zenshi|<font color="#fff" face="Tahoma"><span style="text-shadow:#000 0.2em 0.1em 0.1em; class=texhtml">Den Zen</span></font>]]</small>''' 16:02, 3 December 2011 (UTC)
::But aren't Shadow Pokemon a "variety" rather than a specific type? [[User:Anaserfrdrews12798|Anaserfrdrews12798]]