EP237: Difference between revisions

21 bytes added ,  17 January 2010
m (Undo revision 986910 by Dusknoir477 (Talk) This phrase is more than a song title.)
Line 73: Line 73:
== Trivia ==
== Trivia ==
*Having Pryce's bitter attitude explained away with a haunted past might have been a throwback to the [[Pokémon Adventures]] manga.
*Having Pryce's bitter attitude explained away with a haunted past might have been a throwback to the [[Pokémon Adventures]] manga.
*The English title of this episode is a pun of the phrase ''Cold as Ice.''
*The English title of this episode is a pun of the phrase "cold as ice".
*In this episode, Team Rocket uses a [[Team Rocket's mottos#As Cold as Pryce motto|variation]] of their motto.
*In this episode, Team Rocket uses a [[Team Rocket's mottos#As Cold as Pryce motto|variation]] of their motto.
=== Errors ===
=== Errors ===
* During the [[Who's That Pokémon?]], the text says "''{{tt|This Pokémon|Magneton}} is composed of three '''Magnemites'''''" with the incorrect plural for Magnemite. The correct plural form for Magnemite would simply be Magnemite.
* During the [[Who's That Pokémon?]], the text says "''{{tt|This Pokémon|Magneton}} is composed of three '''Magnemites'''''" with the incorrect plural for Magnemite. The correct plural form for Magnemite, as with all Pokémon, would simply be Magnemite.
=== Dub edits ===
=== Dub edits ===


55,887

edits