11,905
edits
m (→In the TCG) |
Nescientist (talk | contribs) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
She was originally an unnamed character in [[Generation I]] games and other media, including in the [[Pokémon Zensho]] manga and the {{chap|Yellow}} of [[Pokémon Adventures]], except she was named as '''May''' (Japanese: '''サツキ''' ''Satsuki'') in [[The Electric Tale of Pikachu]] manga. | She was originally an unnamed character in [[Generation I]] games and other media, including in the [[Pokémon Zensho]] manga and the {{chap|Yellow}} of [[Pokémon Adventures]], except she was named as '''May''' (Japanese: '''サツキ''' ''Satsuki'') in [[The Electric Tale of Pikachu]] manga. | ||
From [[Generation II]] onwards, her definitive name '''Daisy''' (Japanese: '''ナナミ''' ''Nanami'') has been mentioned in several [[core series]] games, in the [[Pokémon Adventures]] manga (starting in the {{chap|Gold, Silver & Crystal}}), and as the title of the {{OBP|Daisy's | From [[Generation II]] onwards, her definitive name '''Daisy''' (Japanese: '''ナナミ''' ''Nanami'') has been mentioned in several [[core series]] games, in the [[Pokémon Adventures]] manga (starting in the {{chap|Gold, Silver & Crystal}}), and as the title of the {{OBP|Daisy's Help|151 158}} card. | ||
In Japanese media (including the games, manga, and TCG), both Daisy and her brother {{ga|Blue}} are only referred to by their given names, and it is not known if they have the surname of their grandfather [[Professor Oak]]. However, in the English version of {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, her full name '''Daisy Oak''' is mentioned on the Pokémon Journal from {{OBP|Four Island|town}}. No surname is mentioned in the original Japanese quote: | In Japanese media (including the games, manga, and TCG), both Daisy and her brother {{ga|Blue}} are only referred to by their given names, and it is not known if they have the surname of their grandfather [[Professor Oak]]. However, in the English version of {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, her full name '''Daisy Oak''' is mentioned on the Pokémon Journal from {{OBP|Four Island|town}}. No surname is mentioned in the original Japanese quote: |