EP008: Difference between revisions

213 bytes added ,  8 October 2022
no edit summary
No edit summary
Line 117: Line 117:
** The number of losses (0) is added.
** The number of losses (0) is added.
* A sign inside the tent saying "Fight! Work Harder!" is changed to a picture of a {{i|Poké Ball}} being hit with a whip.
* A sign inside the tent saying "Fight! Work Harder!" is changed to a picture of a {{i|Poké Ball}} being hit with a whip.
* The scene where {{AP|Pikachu}}'s holding a pillow is different between the two versions, mostly due to the fact that it's an untranslatable pun. The original version had Ash telling A.J. that Sandshrew (known as ''Sand'' in the Japanese version) is not a ''sandbag'', Pikachu mistook sandbag for ''pillow'' since ''zabuton'' (pillow) and the Japanese word for sandbag sound similar. Ash then shouts at Pikachu for not taking him seriously. In the dubbed version, however, it was rewritten to have Ash mishear A.J. thinking he said ''pacing'', not ''passing'', and thus get stammered with Pikachu's pillow.
* The scene where {{AP|Pikachu}} is holding a pillow is different between the two versions, due to originally incorporating an untranslatable pun and pop culture reference. The original version had Ash telling A.J. that Sandshrew (known as ''Sand'' in the Japanese version) is not a ''sandbag'' (the Japanese word for [[wp:punching bag|punching bag]]); Pikachu then pulls out a ''[[wp:zabuton|zabuton]]'' (a type of pillow) as a reference to the Japanese comedy program ''[[wp:Shōten|Shōten]]'', where participants are awarded with ''zabuton'' for giving humorous responses. Ash then shouts at Pikachu for not taking him seriously. In the dubbed version, however, it was rewritten to have Ash mishear A.J. thinking he said ''pacing'', not ''passing'', and Pikachu's pillow further stammers him into saying ''padding''.
* {{TRT}} experiments with a different motto:
* {{TRT}} experiments with a different motto:
** Japanese:
** Japanese:
632

edits