Stow-on-Side: Difference between revisions

→‎Name origin: Clarifying a rather good joke previous editors had missed entirely by trying too hard to link the name to its Japanese equivalent.
(→‎Name origin: Clarifying a rather good joke previous editors had missed entirely by trying too hard to link the name to its Japanese equivalent.)
Line 455: Line 455:
| English, Brazilian<br>Portuguese
| English, Brazilian<br>Portuguese
| Stow-on-Side
| Stow-on-Side
| From ''stow'' (British toponym for place) and ''onside'' (not {{wp|Offside (sport)|offside}}) or ''onside pass'' (lateral pass in Canadian football)
| From ''stow'' (British toponym for place); pun on ''stow'' (verb meaning "to put away"<!--like "stow in overhead" on an airplane—oops I mean aeroplane-->) and the common long-distance bus travel instruction "stow luggage on side" or tablet computer instruction "stow stylus on side"
|- style="background:#FFF"
| German
| German
| Passbeck
| Passbeck
447

edits