6,081
edits
(→Trivia: +Brazil trivia) |
Piotrek1113 (talk | contribs) (→Trivia) |
||
Line 129: | Line 129: | ||
* Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}. | * Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}. | ||
* Both the European Spanish and the Latin American Spanish versions are called ''Ciudad Viridian'' instead of ''Ciudad Verde'', the actual Spanish name for the city in the {{pkmn|games}}. | * Both the European Spanish and the Latin American Spanish versions are called ''Ciudad Viridian'' instead of ''Ciudad Verde'', the actual Spanish name for the city in the {{pkmn|games}}. | ||
** Similar to the Polish version, where the city is called by its English name instead of ''Wertania'', which is being used in the Polish dub of the anime. | |||
* In Brazilian Portuguese, this song is named ''A Cidade de Veridian''. The city is also pronounced this way in the song itself. | * In Brazilian Portuguese, this song is named ''A Cidade de Veridian''. The city is also pronounced this way in the song itself. | ||
edits