86,550
edits
Piratezrobo (talk | contribs) (→Trivia) |
m (→Trivia) |
||
Line 111: | Line 111: | ||
* Despite {{p|Ponyta}}'s height being {{tt|3'03"|1m}} (probably measured like regular horses are, at the shoulder) in the {{pkmn|games}}, the one featured in this episode [[Size discrepancies in the Pokémon anime|appears much taller]]. This was likely done to make it appear large enough to be ridden by a person. | * Despite {{p|Ponyta}}'s height being {{tt|3'03"|1m}} (probably measured like regular horses are, at the shoulder) in the {{pkmn|games}}, the one featured in this episode [[Size discrepancies in the Pokémon anime|appears much taller]]. This was likely done to make it appear large enough to be ridden by a person. | ||
* The Laramie family's name may be a reference to {{wp|Fort Laramie National Historic Site|Fort Laramie}}. The name is unchanged from the Japanese version. | * The Laramie family's name may be a reference to {{wp|Fort Laramie National Historic Site|Fort Laramie}}. The name is unchanged from the Japanese version. | ||
* It is | * It is revealed that Ponyta can control their flames and will only burn riders they do not trust. | ||
* [[Pokémon Ondo]] is used as background music during the festival scene, also in the English [[dub]]. | * [[Pokémon Ondo]] is used as background music during the festival scene, also in the English [[dub]]. | ||
** This is the only English dub episode where a Japanese song retains its Japanese lyrics. | ** This is the only English dub episode where a Japanese song retains its Japanese lyrics. | ||
Line 117: | Line 117: | ||
<!--* With 18.6 million viewers in Japan, this was the most-watched episode of the entire anime. (source?)--> | <!--* With 18.6 million viewers in Japan, this was the most-watched episode of the entire anime. (source?)--> | ||
* This episode is featured on the ''Volume 2: Fire'' copy of [[Pokémon Elements]]. | * This episode is featured on the ''Volume 2: Fire'' copy of [[Pokémon Elements]]. | ||
* When {{TRT}} | * When {{TRT}} talks to [[Dario]], {{wp|dollar}} ($), {{wp|cifrão}}, and {{wp|Japanese yen}} (¥) signs appear behind [[James]] instead of the Pokémon Dollar ({{PDollar}}) signs used in the localized games. | ||
* At the end of the episode, {{MTR}} cries out, "James! Stop this crazy thing!" This is a reference to the American cartoon ''{{wp|The Jetsons}}'', where {{wp|George Jetson}} screams "Jane! Stop this crazy thing!" during the ending credits. | * At the end of the episode, {{MTR}} cries out, "James! Stop this crazy thing!" This is a reference to the American cartoon ''{{wp|The Jetsons}}'', where {{wp|George Jetson}} screams "Jane! Stop this crazy thing!" during the ending credits. | ||
** This later happens in ''[[AG073|Grass Hysteria]]''. | ** This later happens in ''[[AG073|Grass Hysteria]]''. |
edits