AG013: Difference between revisions

47 bytes added ,  14 July 2019
→‎Trivia: Small changes.
(→‎Trivia: Small changes.)
Line 122: Line 122:
* This episode contradicts a lot of what later became canon or frequent about [[Pokémon Contest]]s.
* This episode contradicts a lot of what later became canon or frequent about [[Pokémon Contest]]s.
** The Pokémon Contests are called Pokémon Competitions in the dub of this episode only.
** The Pokémon Contests are called Pokémon Competitions in the dub of this episode only.
** This is the only Contest in [[Hoenn]] not to be hosted by [[Vivian Meridian|Vivian]].
** This is the only Pokémon Contest in [[Hoenn]] not to be [[Contest announcer|hosted]] by [[Vivian Meridian]].
** [[Mr. Sukizo]] wears a different outfit than his usual one, a sweatshirt with a {{i|Poké Ball}} print on it.
** [[Mr. Sukizo]] wears a different outfit than his usual one, a sweatshirt with a {{i|Poké Ball}} print on it.
** It is mentioned that when a {{pkmn|Coordinator}} has five [[Ribbon]]s, they earn the title of [[Top Coordinator]]. However, it would later be established that only a Coordinator who has won a [[Grand Festival]] earns that title.
** It is mentioned that when a {{pkmn|Coordinator}} has five [[Ribbon]]s, they earn the title of [[Top Coordinator]]. However, it would later be established that only a Coordinator who has won the [[Grand Festival]] earns that title.
* [[Jessie]] and [[James]]'s disguises are the same ones they used as stylists in ''[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]''.
* [[Jessie]] and [[James]]'s disguises are the same ones they used as stylists in ''[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]''.
* [[Advance Adventure]] is used as background music.
* [[Advance Adventure]] is used as background music.
Line 135: Line 135:
* This is yet another episode that states that {{type|Electric}} Pokémon have a disadvantage against {{type|Rock}}s. This is likely because every [[Generation I]] Rock-type Pokémon, excluding those resurrected from [[Fossil]]s, have {{type|Ground}} secondary characteristics.
* This is yet another episode that states that {{type|Electric}} Pokémon have a disadvantage against {{type|Rock}}s. This is likely because every [[Generation I]] Rock-type Pokémon, excluding those resurrected from [[Fossil]]s, have {{type|Ground}} secondary characteristics.
* After {{AP|Pikachu}}'s {{m|Iron Tail}} fails, {{Ash}} is missing the spikes in his hair.
* After {{AP|Pikachu}}'s {{m|Iron Tail}} fails, {{Ash}} is missing the spikes in his hair.
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, when Jessie apologises her [[Jessie's Seviper|Seviper]], she mistakenly calls {{m|Poison Tail}} ''"Poison Fire"''.
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, when Jessie apologizes to her {{TP|Jessie|Seviper}}, she mistakenly calls {{m|Poison Tail}} ''"Poison Fire"''.


<gallery>
<gallery>
Line 145: Line 145:
===Dub edits===
===Dub edits===
[[File:AG013 deleted scene.png|thumb|220px|Deleted scene]]
[[File:AG013 deleted scene.png|thumb|220px|Deleted scene]]
* {{p|Jynx}} made an appeal in this Contest. However, because Jynx had been depicted with [[Pokémon controversy#Racism|black skin instead of purple]], she was cut from the English dub. This was also the last time Jynx appeared in the {{pkmn|anime}} in her original design.
* In the Japanese version, a Coordinator is shown using a {{p|Jynx}}. However, because Jynx had been depicted with [[Pokémon controversy#Racism|black skin instead of purple]], she was cut from the English dub. This was also the last time Jynx appeared in the {{pkmn|anime}} in her original design.
* The Team Rocket fantasy involving winning a Pokémon Contest was heavily edited (most likely because the grunts in the fantasy were doing a salute [[Pokémon controversy#Perceived Nazi imagery|similar to the "Heil Hitler" salute of the Nazis]]).
* The Team Rocket fantasy involving winning a Pokémon Contest was heavily edited (most likely because the grunts in the fantasy were doing a salute [[Pokémon controversy#Perceived Nazi imagery|similar to the "Heil Hitler" salute of the Nazis]]).
* The ellipsis in the ''To be continued'' message was painted away in the dub.
* The ellipsis in the ''To be continued'' message was painted away in the dub.
12,292

edits