Open main menu

Bulbapedia β

Changes

User talk:Raltseye

735 bytes added, 14:46, 26 August 2018
Czech themes
::I figured that's how you get the name (altho the lyrics weren't translated until now, but they were given the name for that reason ofc) but that is not what I am asking. My question is whether we should translate the names of the songs as well, by themselves, above the table - I see the Swedish themes do not do that, but I wonder if they should. Because, as I said, some are not sung in the songs, so you'd have no idea what the name of the song means and you can't find out using the translation. ~[[User:KingisNitro|'''KingisNitro''']] <small>([[User talk:KingisNitro|talk]])</small> 22:35, 25 August 2018 (UTC)
:::Ah, you mean that we should translate the names of the songs in their headers? No, I don't think we should do that. I think it would be much work that don't really give that much back, and we already do translate them in the respective song's article. A bit redundant imo. --[[User:Raltseye|<span style="color:#FF6464">R</span><span style="color:#11BB11">alts</span><span style="color:#6464FF">eye</span>]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 12:29, 26 August 2018 (UTC)
::::THAT is what I meant. And well, yeah, we do if the name appears in the song, but it's not always the case (Vyberu si tebe, Co jsi to za Pokémona?, Nadešel čas, Dvojnásobný potíže is sort of included, Navždy spolu... and I stopped checking there, don't have their names in the lyrics). A good example is also Under The Alolan Sun, where you just edited the name, altho it contains the whole line rather than just the name (probable, because I can't find it actually being called anything anywhere, besides "20th season opening"). But alright, if you don't wanna do it, we don't have to, I was just checking. ~[[User:KingisNitro|'''KingisNitro''']] <small>([[User talk:KingisNitro|talk]])</small> 14:46, 26 August 2018 (UTC)
398
edits