User talk:Lady Ariel: Difference between revisions

Line 475: Line 475:
:It was creating a wanted page on the [[Special:WantedPages|wanted pages]], so it had to be fixed. '''[[User:Lady Ariel|<span style="color:magenta">Lady</span>]] [[User talk:Lady Ariel|<span style="color:orange">Ariel</span>]]''' 19:32, 6 January 2018 (UTC)
:It was creating a wanted page on the [[Special:WantedPages|wanted pages]], so it had to be fixed. '''[[User:Lady Ariel|<span style="color:magenta">Lady</span>]] [[User talk:Lady Ariel|<span style="color:orange">Ariel</span>]]''' 19:32, 6 January 2018 (UTC)
** Thank you for clarifying this. [[User:The IceCream|The IceCream]] ([[User talk:The IceCream|talk]]) 20:11, 6 January 2018 (UTC)
** Thank you for clarifying this. [[User:The IceCream|The IceCream]] ([[User talk:The IceCream|talk]]) 20:11, 6 January 2018 (UTC)
== Pokémon Adventures questions ==
Hello! I've been collecting the Brazilian Portuguese translations from the eighth volume of Pokémon Adventures, but I need some help to identify the Japanese equivalent of two of them. Could you help me with these?
* On page 117 of PS097, when Gold is talking to the sage, did he use the word "ぼうず ''Monk''" in the Japanese version? In the Chuang Yi version I'm following, he just called him "mister monk dude" instead of "Sage".
* On Gold's Pokédex at the end of the volume, did the Egg come from a Pokémon Breeder or the Pokémon Day-Care? The Brazilian translation they used could mean either of those, and I haven't been able to find the Engish version of those pages.
--[[User:Mine4017|Mine4017]] ([[User talk:Mine4017|talk]]) 14:57, 10 July 2018 (UTC)
7,101

edits