1,687
edits
mNo edit summary |
Technickal (talk | contribs) |
||
Line 121: | Line 121: | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
* [[Pikachu's Jukebox]]: [[2.B.A. Master]] (US DVD box set), [[What Kind of Pokémon Are You?]] (Pokémon TV) | * [[Pikachu's Jukebox]]: [[2.B.A. Master]] (US DVD box set), [[What Kind of Pokémon Are You?]] (Pokémon TV) | ||
* In the dub, Stella thinks Mr. Mime left because she was such a tough trainer. However, in the original, she thinks it left because she spoiled it too much. This loses a bit of character development from the original as she has to realize why it really left. | |||
* The "Brock the Rock" joke was originally a reference to the Japanese proverb "reliable as a big ship". Misty jokes about the "rocks in his head" in the dub but just asks if he's OK in the original. | |||
* Ash originally quotes the first two lines of Team Rocket's Japanese motto when unmasking himself from his Mr. Mime costume. Also, the jokes about how a mime should be acting like they're trapped in a bubble and shouldn't be able to talk were dub-added. | |||
* Delia asks Mimey to help her son in both versions but doesn't bribe him with dessert in the original. Ash's response is also different: he believes Delia is taking over his duties as a Pokémon Trainer in the dub and believes Mimey is sucking up to Delia in the original. | |||
* James introduces Team Rocket's new mecha in the original using a fast, TV announcer-like voice but in the dub he simply talks normally. Also, he didn't originally reference the fact that Ash stole his balloon. | |||
==In other languages== | ==In other languages== |
edits