Mewtwo Returns: Difference between revisions

no edit summary
m (→‎Plot: The page is titled "Mount", so let's use that consistently)
No edit summary
Line 218: Line 218:
* In the dub, Giovanni mentions having put a "considerable investment" on the machines used to contain Mewtwo. In the original line, he merely tells Mewtwo that the power of humans is nothing to look down upon.
* In the dub, Giovanni mentions having put a "considerable investment" on the machines used to contain Mewtwo. In the original line, he merely tells Mewtwo that the power of humans is nothing to look down upon.
* The exchange of words between Mewtwo and Giovanni in the next scene was notably changed in the dub. Mewtwo says that Giovanni will not be able to defeat it and Giovanni replies that Mewtwo's Psychic powers cannot influence machines. Mewtwo originally asks if Giovanni thinks heartless machines will be able to defeat it and Giovanni replies that the machines are designed to capture Mewtwo, not defeat it.
* The exchange of words between Mewtwo and Giovanni in the next scene was notably changed in the dub. Mewtwo says that Giovanni will not be able to defeat it and Giovanni replies that Mewtwo's Psychic powers cannot influence machines. Mewtwo originally asks if Giovanni thinks heartless machines will be able to defeat it and Giovanni replies that the machines are designed to capture Mewtwo, not defeat it.
* Domino originally threatens to kill Ash, Misty, Brock, Luna, and Cullen for seeing too much despite having no use for humans anyhow. This was toned down in the dub.
* Prior to locking them up, Domino originally threatens to kill Ash, Misty, Brock, Luna, and Cullen for seeing too much if they dare try to resist their capture. This was toned down in the dub.
* The scene with Team Rocket in the jail cell is completely different between the two versions: Originally, Jessie and James note they have yet to say their catchphrase when blasting off, so they decide to use it while waiting for Meowth's return. In the dub, they decide to rehearse a new motto in the event of Meowth's desertion, only to use a variation of their blast-off catchphrase.
* The scene with Team Rocket in the jail cell is completely different between the two versions: Originally, Jessie and James note they have yet to say their catchphrase when blasting off, so they decide to use it while waiting for Meowth's return. In the dub, they decide to rehearse a new motto in the event of Meowth's desertion, only to use a variation of their blast-off catchphrase.
** The shot of when Jessie and James say "Looks like Team Rocket's never blasting off again!" and the camera zooms out to view Mount Quena was shortened by six seconds in the dub.
** The shot of when Jessie and James say "Looks like Team Rocket's never blasting off again!" and the camera zooms out to view Mount Quena was shortened by six seconds in the dub.
723

edits