2,995
edits
Line 138: | Line 138: | ||
* Gary's cheerleaders referred to Brock as an "old man" in the Japanese version instead of "Sir", as in the dub. | * Gary's cheerleaders referred to Brock as an "old man" in the Japanese version instead of "Sir", as in the dub. | ||
** In the dub, Brock makes the accusation that he is thought of as an old man. | ** In the dub, Brock makes the accusation that he is thought of as an old man. | ||
* Most lines relating to numbers or the number 4 were rewritten. | * Most lines relating to numbers or the number 4 were rewritten. This likewise resulted in Jessie randomly identifying herself in the dub. | ||
* Brock originally wonders if it is alright to be wearing swimsuits in a hot spring. | * Brock originally wonders if it is alright to be wearing swimsuits in a hot spring. | ||
* When they figured out that the Pokémon did not want to fight the Diglett, thus explaining why they won't obey their Trainers in leaving the balls; Misty referred to them as masters in the dub. | * When they figured out that the Pokémon did not want to fight the Diglett, thus explaining why they won't obey their Trainers in leaving the balls; Misty referred to them as masters in the dub. |
edits