List of Thai Pokémon themes: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Translation notice|Thai}}
This is a list of themes that have been made for the {{pmin|Thailand|Thai}} dub of the [[Pokémon anime]].
This is a list of themes that have been made for the {{pmin|Thailand|Thai}} dub of the [[Pokémon anime]].


Line 20: Line 21:
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="background:#000" | [[File:OPJ18.png|200px]]
| style="background:#000" | [[File:OPJ18.png|200px]]
| สุดฟ้า<br><small>''{{color2|000|Horizon}}''</small>
| สุดฟ้า<br><small>''{{color2|000|Horizon (song)|Horizon}}''</small>
| {{color2|000|XY071}}<br>ชะตากรรมอันเลวร้ายที่สุด? ยูรีก้า ปะทะ เนียส!!<br><small>''The Worst Luck? {{tt|Eureka|Bonnie}} VS {{tt|Nyarth|Meowth}}!!''</small>
| {{color2|000|XY071}}<br>ชะตากรรมอันเลวร้ายที่สุด? ยูรีก้า ปะทะ เนียส!!<br><small>''The Worst Luck? {{tt|Eureka|Bonnie}} VS {{tt|Nyarth|Meowth}}!!''</small>
| Onwards
| N/A
|-
|-
| colspan="4" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" |
| colspan="4" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" |
Line 48: Line 49:
| นาน นาน<br><small>''{{color2|000|Long Long Time}}''</small>
| นาน นาน<br><small>''{{color2|000|Long Long Time}}''</small>
| {{color2|000|XY126}} <br>เมก้าจูไคน์ ปะทะ ไรจู! ขอรับค่าประสบการณ์ไปล่ะนะ!!<br><small>''Mega {{tt|Jukain|Sceptile}} VS Raichu! I Received Some Experience Points!!''</small>
| {{color2|000|XY126}} <br>เมก้าจูไคน์ ปะทะ ไรจู! ขอรับค่าประสบการณ์ไปล่ะนะ!!<br><small>''Mega {{tt|Jukain|Sceptile}} VS Raichu! I Received Some Experience Points!!''</small>
| Onwards
| N/A
|-
|-
| colspan="4" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" |
| colspan="4" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" |
Line 54: Line 55:


==Lyrics==
==Lyrics==
Song: Around the World & Around the World Remix
===[[Around the World]]===
{{Schemetable|DP}}
{{Schemetable|DP}}
! Thailand
! Thailand
Line 71: Line 72:
จับมือวิ่งให้ถึงดวงจันทร์  ไปให้ถึงความฝันของเราสักวัน...Oh Yeah!
จับมือวิ่งให้ถึงดวงจันทร์  ไปให้ถึงความฝันของเราสักวัน...Oh Yeah!


Come come boys and girls run run run, Run around the world (x 2)
Come come boys and girls run run run, Run around the world
</ab>
Come come boys and girls run run run, Run around the world</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}


Song: แบมือ (Open your Hand)
===[[Open your Hand]]===
{{Schemetable|BW}}
{{Schemetable|BW}}
! Thailand
! Thailand
Line 115: Line 116:
อยู่เคียงข้างกัน ในวันที่แม้ไม่เหลือใคร ๆ
อยู่เคียงข้างกัน ในวันที่แม้ไม่เหลือใคร ๆ
เมื่อเธอทุกข์ใจและท้อเมื่อไร แบมือขึ้นดู
เมื่อเธอทุกข์ใจและท้อเมื่อไร แบมือขึ้นดู
จะรู้ว่ายังมีฉันทั้งคน มีฉันทั้งคน
จะรู้ว่ายังมีฉันทั้งคน มีฉันทั้งคน</ab>
</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}


Song: สุดฟ้า (Horizon)
==={{so|Horizon}}===
{{Schemetable|XY}}
{{Schemetable|XY}}
! Thailand
! Thailand
Line 155: Line 155:
เราจะลุยไปสุดฟ้า ดินแดนที่ตามหา รอเราอยู่ไม่ไกล
เราจะลุยไปสุดฟ้า ดินแดนที่ตามหา รอเราอยู่ไม่ไกล
แสงที่รออยู่อีกฟากฟ้าที่ตรงนั้น
แสงที่รออยู่อีกฟากฟ้าที่ตรงนั้น
ถ้าพร้อมเผชิญก็ไม่ยากจนเกินไขว่คว้า
ถ้าพร้อมเผชิญก็ไม่ยากจนเกินไขว่คว้า</ab>
</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}


Song: ไปไหนไปกัน (Following)
===[[Following]]===
{{Schemetable|XYZ}}
{{Schemetable|XYZ}}
! Thailand
! Thailand
Line 224: Line 223:
มีเธอข้างกายไม่หวั่น
มีเธอข้างกายไม่หวั่น
จับมือกันให้มั่นใจ
จับมือกันให้มั่นใจ
โว้ะ โอ โอ้ะ โอ โอ้ะ โอ โอ้
โว้ะ โอ โอ้ะ โอ โอ้ะ โอ โอ้</ab>
</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}
===[[Long Long Time]]===
{{incomplete|section|Lyrics}}


==Trivia==
==Trivia==